Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 9:10  And him who, a little before, thought that he could touch the stars of heaven, no one could endure to carry, because of the intolerable stench.
II M DRC 9:10  And the man that thought a little before he could reach to the stars of heaven, no man could endure to carry, for the intolerable stench.
II M KJVA 9:10  And the man, that thought a little afore he could reach to the stars of heaven, no man could endure to carry for his intolerable stink.
II M VulgSist 9:10  et qui paulo ante sidera caeli contingere se arbitrabatur, eum nemo poterat propter intolerantiam foetoris portare.
II M VulgCont 9:10  Et qui paulo ante sidera cæli contingere se arbitrabatur, eum nemo poterat propter intolerantiam fœtoris portare.
II M Vulgate 9:10  et qui paulo ante sidera caeli contingere se arbitrabatur eum nemo poterat propter intolerantiam fetoris portare
II M VulgHetz 9:10  et qui paulo ante sidera cæli contingere se arbitrabatur, eum nemo poterat propter intolerantiam fœtoris portare.
II M VulgClem 9:10  et qui paulo ante sidera cæli contingere se arbitrabatur, eum nemo poterat propter intolerantiam fœtoris portare.
II M CzeB21 9:10  Ten, kterému se ještě před chvilkou zdálo, že se dotýká hvězd, teď tak nesnesitelně zapáchal, že s ním nikdo nemohl vydržet.