II MACCABEES
II M | CPDV | 9:26 | And so, I beg you and petition you, that remembering the public and private benefits, each one will continue to be faithful to me and to my son. |
II M | DRC | 9:26 | I pray you, therefore, and request of you, that, remembering favours both public and private, you will every man of you continue to be faithful to me and to my son. |
II M | KJVA | 9:26 | Therefore I pray and request you to remember the benefits that I have done unto you generally, and in special, and that every man will be still faithful to me and my son. |
II M | VulgSist | 9:26 | Ora itaque vos, et peto memores beneficiorum publice et privatim, ut unusquisque conservet fidem ad me et ad filium meum. |
II M | VulgCont | 9:26 | Ora itaque vos, et peto memores beneficiorum publice et privatim, ut unusquisque conservet fidem ad me et ad filium meum. |
II M | Vulgate | 9:26 | orate itaque vos et peto memores beneficiorum publice et privatim ut unusquisque conservet fidem ad me et ad filium meum |
II M | VulgHetz | 9:26 | Ora itaque vos, et peto memores beneficiorum publice et privatim, ut unusquisque conservet fidem ad me et ad filium meum. |
II M | VulgClem | 9:26 | Ora itaque vos, et peto memores beneficiorum publice et privatim, ut unusquisque conservet fidem ad me et ad filium meum. |
II M | CzeB21 | 9:26 | Žádám vás tedy a prosím, abyste pamatovali na to, jak jsem dbal o vaše veřejné i soukromé blaho, a abyste každý zachovávali dosavadní přízeň mně i mému synovi. |