Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 9:28  And so the murderer and blasphemer, having been struck very badly, just as he himself had treated others, passed from this life in a miserable death on a journey among the mountains.
II M DRC 9:28  Thus the murderer and blasphemer being grievously struck, as himself had treated others, died a miserable death in a strange country, among the mountains.
II M KJVA 9:28  Thus the murderer and blasphemer having suffered most grievously, as he entreated other men, so died he a miserable death in a strange country in the mountains.
II M VulgSist 9:28  Igitur homicida, et blasphemus pessime percussus, et ut ipse alios tractaverat, peregre in montibus miserabili obitu vita functus est.
II M VulgCont 9:28  Igitur homicida, et blasphemus pessime percussus, et ut ipse alios tractaverat, peregre in montibus miserabili obitu vita functus est.
II M Vulgate 9:28  igitur homicida et blasphemus pessime percussus et ut ipse alios tractaverat peregre in montibus miserabili obitu vita functus est
II M VulgHetz 9:28  Igitur homicida, et blasphemus pessime percussus, et ut ipse alios tractaverat, peregre in montibus miserabili obitu vita functus est.
II M VulgClem 9:28  Igitur homicida et blasphemus pessime percussus, et ut ipse alios tractaverat, peregre in montibus miserabili obitu vita functus est.
II M CzeB21 9:28  Tak tedy ten vrah a rouhač skončil svůj život; ve strašných bolestech, jaké sám působil druhým, zemřel tou nejbídnější smrtí v horách cizí země.