Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 1:14  And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy the LORD’S anointed?
II S NHEBJE 1:14  David said to him, "How were you not afraid to put forth your hand to destroy Jehovah's anointed?"
II S ABP 1:14  And [2said 3to him 1David], How is it you do not fear to bear your hand to utterly destroy the anointed one of the lord?
II S NHEBME 1:14  David said to him, "How were you not afraid to put forth your hand to destroy the Lord's anointed?"
II S Rotherha 1:14  And David said unto him,—How wast thou not afraid to thrust forth thy hand, to destroy the Anointed of Yahweh?
II S LEB 1:14  David said to him, “How is it that you were not afraid to stretch out your hand to destroy Yahweh’s anointed one?”
II S RNKJV 1:14  And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy יהוה's anointed?
II S Jubilee2 1:14  And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD'S anointed?
II S Webster 1:14  And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy the LORD'S anointed?
II S Darby 1:14  And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?
II S ASV 1:14  And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah’s anointed?
II S LITV 1:14  And David said to him, Why were you not afraid to put forth your hand to destroy the anointed of Jehovah?
II S Geneva15 1:14  And Dauid said vnto him, How wast thou not afrayd, to put forth thine hand to destroy the Anoynted of the Lord?
II S CPDV 1:14  And David said to him, “Why were you not afraid to put forth your hand, so that you would kill the Christ of the Lord?”
II S BBE 1:14  And David said to him, Had you no fear of stretching out your hand to put to death the one marked with the holy oil?
II S DRC 1:14  David said to him: Why didst thou not fear to put out thy hand to kill the Lord's anointed?
II S GodsWord 1:14  David asked, "Why weren't you afraid to take it upon yourself to destroy the LORD's anointed king?"
II S JPS 1:14  And David said unto him: 'How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy HaShem'S anointed?'
II S KJVPCE 1:14  And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the Lord’s anointed?
II S NETfree 1:14  David replied to him, "How is it that you were not afraid to reach out your hand to destroy the LORD's anointed?"
II S AB 1:14  And David said to him, How was it that you were not afraid to lift up your hand to destroy the Lord's anointed?
II S AFV2020 1:14  And David said, “Why were you not afraid to stretch forth your hand to destroy the LORD’S anointed?”
II S NHEB 1:14  David said to him, "How were you not afraid to put forth your hand to destroy the Lord's anointed?"
II S NETtext 1:14  David replied to him, "How is it that you were not afraid to reach out your hand to destroy the LORD's anointed?"
II S UKJV 1:14  And David said unto him, How were you not afraid to stretch forth your hand to destroy the LORD's anointed?
II S KJV 1:14  And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the Lord’s anointed?
II S KJVA 1:14  And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the Lord's anointed?
II S AKJV 1:14  And David said to him, How were you not afraid to stretch forth your hand to destroy the LORD's anointed?
II S RLT 1:14  And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy Yhwh's anointed?
II S MKJV 1:14  And David said, Why were you not afraid to stretch forth your hand to destroy the LORD's anointed?
II S YLT 1:14  And David saith unto him, `How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy the anointed of Jehovah?'
II S ACV 1:14  And David said to him, Why were thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?
II S VulgSist 1:14  Et ait ad eum David: Quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum Domini?
II S VulgCont 1:14  Et ait ad eum David: Quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres Christum Domini?
II S Vulgate 1:14  et ait ad eum David quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum Domini
II S VulgHetz 1:14  Et ait ad eum David: Quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum Domini?
II S VulgClem 1:14  Et ait ad eum David : Quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum Domini ?
II S CzeBKR 1:14  Opět mu řekl David: Kterak jsi směl vztáhnouti ruku svou, abys zahubil pomazaného Hospodinova?
II S CzeB21 1:14  „A to ses nebál vztáhnout ruku a zabít Hospodinova pomazaného?!“ řekl mu na to David.
II S CzeCEP 1:14  David se na něj rozkřikl: „Jak to, že ses nebál vztáhnout ruku a zahubit Hospodinova pomazaného?“
II S CzeCSP 1:14  David mu řekl: Jak to, že ses nebál vztáhnout ruku a zabít Hospodinova pomazaného?