Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 1:16  And David said to him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD’S anointed.
II S NHEBJE 1:16  David said to him, "Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, 'I have slain Jehovah's anointed.'"
II S ABP 1:16  And [2said 3to 4him 1David], Your blood be upon your head, for your mouth answered against you, saying, I put to death the anointed one of the lord.
II S NHEBME 1:16  David said to him, "Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, 'I have slain the Lord's anointed.'"
II S Rotherha 1:16  And David said unto him, Thy blood, be upon thine own head,—for, thine own mouth, hath testified against thee, saying, I myself, put to death the Anointed of Yahweh.
II S LEB 1:16  David said to him, “Your blood is on your head, for your mouth has testified against you by saying, ‘I killed Yahweh’s anointed one!’ ”
II S RNKJV 1:16  And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the יהוה's anointed.
II S Jubilee2 1:16  And David said unto him, Thy blood [be] upon thy head, for thy mouth has testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.
II S Webster 1:16  And David said to him, Thy blood [be] upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.
II S Darby 1:16  And David said to him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth has testified against thee, saying, I have slain Jehovah's anointed.
II S ASV 1:16  And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain Jehovah’s anointed.
II S LITV 1:16  And David said to him, Your blood be on your own head, for your mouth has testified against you, saying, I put to death the anointed of Jehovah.
II S Geneva15 1:16  Then said Dauid vnto him, Thy blood be vpon thine owne head: for thine owne mouth hath testified against thee, saying, I haue slaine the Lords Anoynted.
II S CPDV 1:16  And David said to him: “Your blood is upon your own head. For your own mouth has spoken against you, saying: ‘I have killed the Christ of the Lord.’ ”
II S BBE 1:16  And David said to him, May your blood be on your head; for your mouth has given witness against you, saying, I have put to death the man marked with the holy oil.
II S DRC 1:16  And David said to him: Thy blood be upon thy own head: for thy own mouth hath spoken against thee, saying: I have slain the Lord's anointed.
II S GodsWord 1:16  while David said, "You are responsible for spilling your own blood. You testified against yourself when you said, 'I killed the LORD's anointed king.'"
II S JPS 1:16  And David said unto him: 'Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying: I have slain HaShem'S anointed.'
II S KJVPCE 1:16  And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the Lord’s anointed.
II S NETfree 1:16  David said to him, "Your blood be on your own head! Your own mouth has testified against you, saying 'I have put the LORD's anointed to death.'"
II S AB 1:16  And David said to him, Your blood be upon your own head; for your mouth has testified against you, saying, I have slain the anointed of the Lord.
II S AFV2020 1:16  And David said to him, “Your blood be upon your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have slain the LORD’S anointed.’ ”
II S NHEB 1:16  David said to him, "Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, 'I have slain the Lord's anointed.'"
II S NETtext 1:16  David said to him, "Your blood be on your own head! Your own mouth has testified against you, saying 'I have put the LORD's anointed to death.'"
II S UKJV 1:16  And David said unto him, Your blood be upon your head; for your mouth has testified against you, saying, I have slain the LORD's anointed.
II S KJV 1:16  And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the Lord’s anointed.
II S KJVA 1:16  And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the Lord's anointed.
II S AKJV 1:16  And David said to him, Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, I have slain the LORD's anointed.
II S RLT 1:16  And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain Yhwh's anointed.
II S MKJV 1:16  And David said to him, Your blood be upon your head, for your mouth has testified against you, saying, I have slain the LORD's anointed.
II S YLT 1:16  and David saith unto him, `Thy blood is on thine own head, for thy mouth hath testified against thee, saying, I--I put to death the anointed of Jehovah.'
II S ACV 1:16  And David said to him, Thy blood be upon thy head, for thy mouth has testified against thee, saying, I have slain Jehovah's anointed.
II S VulgSist 1:16  Et ait ad eum David: Sanguis tuus super caput tuum: os enim tuum locutum est adversum te, dicens: Ego interfeci christum Domini.
II S VulgCont 1:16  Et ait ad eum David: Sanguis tuus super caput tuum: os enim tuum locutum est adversum te, dicens: Ego interfeci Christum Domini.
II S Vulgate 1:16  et ait ad eum David sanguis tuus super caput tuum os enim tuum locutum est adversum te dicens ego interfeci christum Domini
II S VulgHetz 1:16  Et ait ad eum David: Sanguis tuus super caput tuum: os enim tuum locutum est adversum te, dicens: Ego interfeci christum Domini.
II S VulgClem 1:16  Et ait ad eum David : Sanguis tuus super caput tuum : os enim tuum locutum est adversum te, dicens : Ego interfeci christum Domini.
II S CzeBKR 1:16  I řekl jemu David: Krev tvá budiž na hlavu tvou, neboť jsou ústa tvá svědčila na tebe, řkouce: Já jsem zabil pomazaného Hospodinova.
II S CzeB21 1:16  Ještě předtím mu David řekl: „Tvá krev na tvou hlavu! Vlastními ústy jsi na sebe řekl: To já jsem zabil Hospodinova pomazaného.“
II S CzeCEP 1:16  David mu totiž řekl: „Krev, kterou jsi prolil, ať padne na tvou hlavu. Tvá ústa tě usvědčila, když jsi řekl: ‚Já jsem usmrtil Hospodinova pomazaného.‘“
II S CzeCSP 1:16  David mu řekl: Tvoje krev na tvou hlavu, neboť tvá ústa svědčí proti tobě, když jsi řekl: Já jsem usmrtil Hospodinova pomazaného.