Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 12:7  And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee from the hand of Saul;
II S NHEBJE 12:7  Nathan said to David, "You are the man. This is what Jehovah, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.
II S ABP 12:7  And Nathan said to David, You are the man, the one doing this thing. Thus says the lord God of Israel, I anointed you for king over Israel, and I rescued you from out of the hand of Saul.
II S NHEBME 12:7  Nathan said to David, "You are the man. This is what the Lord, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.
II S Rotherha 12:7  Then said Nathan unto David: Thou, art the man! Thus, saith Yahweh, God of Israel—I, anointed thee to be king over Israel, and, I, delivered thee out of the hand of Saul;
II S LEB 12:7  Then Nathan said to him, “You are the man! Thus says Yahweh the God of Israel: ‘I anointed you as king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.
II S RNKJV 12:7  And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith יהוה Elohim of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
II S Jubilee2 12:7  Then Nathan said to David, Thou [art] the man. Thus hath said the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul,
II S Webster 12:7  And Nathan said to David, Thou [art] the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee from the hand of Saul;
II S Darby 12:7  And Nathan said to David, Thou art the man! Thus saith Jehovah theGod of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
II S ASV 12:7  And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith Jehovah, the God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
II S LITV 12:7  And Nathan said to David, You are the man! So says Jehovah, the God of Israel, I anointed you as king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.
II S Geneva15 12:7  Then Nathan sayd to Dauid, Thou art the man. Thus sayth the Lord God of Israel, I anoynted thee King ouer Israel, and deliuered thee out of the hand of Saul,
II S CPDV 12:7  But Nathan said to David: “You are that man. Thus says the Lord, the God of Israel: ‘I anointed you as king over Israel, and I rescued you from the hand of Saul.
II S BBE 12:7  And Nathan said to David, You are that man. The Lord God of Israel says, I made you king over Israel, putting holy oil on you, and I kept you safe from the hands of Saul;
II S DRC 12:7  And Nathan said to David: Thou art the man. Thus saith the Lord the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee from the hand of Saul,
II S GodsWord 12:7  "You are the man!" Nathan told David. "This is what the LORD God of Israel says: I anointed you king over Israel and rescued you from Saul.
II S JPS 12:7  And Nathan said to David: 'Thou art the man. Thus saith HaShem, the G-d of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
II S KJVPCE 12:7  ¶ And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the Lord God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
II S NETfree 12:7  Nathan said to David, "You are that man! This is what the LORD God of Israel says: 'I chose you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.
II S AB 12:7  And Nathan said to David, You are the man that has done this! Thus says the Lord God of Israel: I anointed you to be king over Israel, and I rescued you out the hand of Saul;
II S AFV2020 12:7  And Nathan said to David, "You are the man! Thus says the LORD God of Israel, 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.
II S NHEB 12:7  Nathan said to David, "You are the man. This is what the Lord, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.
II S NETtext 12:7  Nathan said to David, "You are that man! This is what the LORD God of Israel says: 'I chose you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.
II S UKJV 12:7  And Nathan said to David, You are the man. Thus says the LORD God of Israel, I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul;
II S KJV 12:7  And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the Lord God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
II S KJVA 12:7  And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the Lord God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
II S AKJV 12:7  And Nathan said to David, You are the man. Thus said the LORD God of Israel, I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul;
II S RLT 12:7  And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith Yhwh God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
II S MKJV 12:7  And Nathan said to David, You are the man! So says the LORD God of Israel, I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.
II S YLT 12:7  And Nathan saith unto David, `Thou art the man! Thus said Jehovah, God of Israel, I anointed thee for king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;
II S ACV 12:7  And Nathan said to David, Thou are the man. Thus says Jehovah, the God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul.
II S VulgSist 12:7  Dixit autem Nathan ad David: Tu es ille vir. Haec dicit Dominus Deus Israel: Ego unxi te in regem super Israel, et ego erui te de manu Saul,
II S VulgCont 12:7  Dixit autem Nathan ad David: Tu es ille vir. Hæc dicit Dominus Deus Israel: Ego unxi te in regem super Israel, et ego erui te de manu Saul,
II S Vulgate 12:7  dixit autem Nathan ad David tu es ille vir haec dicit Dominus Deus Israhel ego unxi te in regem super Israhel et ego erui te de manu Saul
II S VulgHetz 12:7  Dixit autem Nathan ad David: Tu es ille vir. Hæc dicit Dominus Deus Israel: Ego unxi te in regem super Israel, et ego erui te de manu Saul,
II S VulgClem 12:7  Dixit autem Nathan ad David : Tu es ille vir. Hæc dicit Dominus Deus Israël : Ego unxi te in regem super Israël, et ego erui te de manu Saul,
II S CzeBKR 12:7  I řekl Nátan Davidovi: Ty jsi ten muž! Takto praví Hospodin Bůh Izraelský: Já jsem tě pomazal, abys králem byl nad Izraelem, a vytrhl jsem tebe z ruky Saulovy.
II S CzeB21 12:7  „Ten muž jsi ty!“ řekl Nátan Davidovi. „Tak praví Hospodin, Bůh Izraele: Já jsem tě pomazal za krále nad Izraelem a já jsem tě vysvobodil ze Saulových rukou.
II S CzeCEP 12:7  Nátan Davidovi odvětil: „Ten muž jsi ty! Toto praví Hospodin, Bůh Izraele: Já jsem tě pomazal za krále nad Izraelem a já jsem tě vytrhl ze Saulových rukou.
II S CzeCSP 12:7  Nátan Davidovi řekl: Ty jsi ten muž! Toto praví Hospodin, Bůh Izraele: Já jsem tě pomazal za krále nad Izraelem. Já jsem tě vysvobodil ze Saulovy ruky.