Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 13:12  And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
II S NHEBJE 13:12  She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.
II S ABP 13:12  And she said to him, No, O my brother, you should not abase me, for it shall not be done so in Israel. You should not do this folly.
II S NHEBME 13:12  She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.
II S Rotherha 13:12  But she said to him—Nay! my brother, do not force me, for it should not be done so in Israel,—do not commit this vileness.
II S LEB 13:12  Then Tamar said to him, “No, my brother! Do not force me, for such a thing has not been done in Israel. Do not do this disgraceful thing!
II S RNKJV 13:12  And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
II S Jubilee2 13:12  And she answered him, No, my brother, do not force me, for no such thing ought to be done in Israel. Do not commit this folly.
II S Webster 13:12  And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
II S Darby 13:12  And she said to him, No, my brother, do not humble me; for no such thing is done in Israel: do not this infamy.
II S ASV 13:12  And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
II S LITV 13:12  And she said to him, No, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel. Do not do this foolishness.
II S Geneva15 13:12  But shee answered him, Nay, my brother, doe not force me: for no such thing ought to be done in Israel: commit not this follie.
II S CPDV 13:12  She answered him: “Do not do so, my brother! Do not force me. For no such thing must be done in Israel. Do not choose to do this senseless act.
II S BBE 13:12  And answering him, she said, O my brother, do not put shame on me; it is not right for such a thing to be done in Israel: do not this evil thing.
II S DRC 13:12  She answered him: Do not so, my brother, do not force me: for no such thing must be done in Israel. Do not thou this folly.
II S GodsWord 13:12  "No," she told him, "don't rape me! That shouldn't be done in Israel. Don't do this godless act!
II S JPS 13:12  And she answered him: 'Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel; do not thou this wanton deed.
II S KJVPCE 13:12  And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
II S NETfree 13:12  But she said to him, "No, my brother! Don't humiliate me! This just isn't done in Israel! Don't do this foolish thing!
II S AB 13:12  And she said to him, No, my brother, do not humble me, for it ought not to be so done in Israel; do not do this disgraceful thing!
II S AFV2020 13:12  And she answered him, "No, my brother, do not humble me, for no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.
II S NHEB 13:12  She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.
II S NETtext 13:12  But she said to him, "No, my brother! Don't humiliate me! This just isn't done in Israel! Don't do this foolish thing!
II S UKJV 13:12  And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not you this folly.
II S KJV 13:12  And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
II S KJVA 13:12  And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
II S AKJV 13:12  And she answered him, No, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not you this folly.
II S RLT 13:12  And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
II S MKJV 13:12  And she answered him, No, my brother, do not humble me. For no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.
II S YLT 13:12  And she saith to him, `Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.
II S ACV 13:12  And she answered him, No, my brother, do not force me, for no such thing ought to be done in Israel. Do not do thou this folly.
II S VulgSist 13:12  Quae respondit ei: Noli frater mi, noli opprimere me, neque enim hoc fas est in Israel: noli facere stultitiam hanc.
II S VulgCont 13:12  Quæ respondit ei: Noli frater mi, noli opprimere me, neque enim hoc fas est in Israel: noli facere stultitiam hanc.
II S Vulgate 13:12  quae respondit ei noli frater mi noli opprimere me neque enim hoc fas est in Israhel noli facere stultitiam hanc
II S VulgHetz 13:12  Quæ respondit ei: Noli frater mi, noli opprimere me, neque enim hoc fas est in Israel: noli facere stultitiam hanc.
II S VulgClem 13:12  Quæ respondit ei : Noli frater mi, noli opprimere me : neque enim hoc fas est in Israël : noli facere stultitiam hanc.
II S CzeBKR 13:12  Kterážto řekla jemu: Nikoli, bratře můj, nečiň mi násilí, nebo ne tak se má díti v Izraeli. Neprovoď nešlechetnosti této.
II S CzeB21 13:12  „Bratře, to ne!“ vykřikla. „Nesmíš mě zneuctít! To se přece v Izraeli nedělá! Neprováděj takovou hanebnost!
II S CzeCEP 13:12  Odvětila mu: „Ne, můj bratře, neponižuj mne! To se v Izraeli přece nedělá! Nedopouštěj se té hanebnosti!
II S CzeCSP 13:12  Odpověděla mu: Ne, můj bratře, neznásilňuj mě. Vždyť to se v Izraeli nedělá. Nepáchej takovou hanebnost.