II S
|
RWebster
|
13:14 |
However he would not hearken to her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
|
II S
|
NHEBJE
|
13:14 |
However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
|
II S
|
ABP
|
13:14 |
And [2did not 3want 1Amnon] to hear her voice. And he powered over her, and abased her, and went to bed with her.
|
II S
|
NHEBME
|
13:14 |
However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
|
II S
|
Rotherha
|
13:14 |
But he would not hearken unto her voice,—and, being stronger than she, forced her, and lay with her.
|
II S
|
LEB
|
13:14 |
But he was not willing to listen to her voice. He was stronger than she, and he forced her and lay with her.
|
II S
|
RNKJV
|
13:14 |
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
|
II S
|
Jubilee2
|
13:14 |
Howbeit, he would not hearken unto her voice, but, being stronger than she, forced her and lay with her.
|
II S
|
Webster
|
13:14 |
Howbeit, he would not hearken to her voice: but being stronger than she, forced her, and lay with her.
|
II S
|
Darby
|
13:14 |
But he would not hearken to her voice, and was stronger than she, and humbled her and lay with her.
|
II S
|
ASV
|
13:14 |
Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
|
II S
|
LITV
|
13:14 |
But he was not willing to listen to her voice. And he was stronger than she, and humbled her, and lay with her.
|
II S
|
Geneva15
|
13:14 |
Howbeit he would not hearken vnto her voyce, but being stronger then she, forced her, and lay with her.
|
II S
|
CPDV
|
13:14 |
But he was not willing to agree to her petition. Instead, prevailing by strength, he forced her, and he lay with her.
|
II S
|
BBE
|
13:14 |
But he would not give attention to what she said: but being stronger than she, he took her by force, and had connection with her.
|
II S
|
DRC
|
13:14 |
But he would not hearken to her prayers, but being stronger overpowered her and lay with her.
|
II S
|
GodsWord
|
13:14 |
But Amnon wouldn't listen to her. He grabbed his sister and raped her.
|
II S
|
JPS
|
13:14 |
Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
|
II S
|
KJVPCE
|
13:14 |
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
|
II S
|
NETfree
|
13:14 |
But he refused to listen to her. He overpowered her and humiliated her by raping her.
|
II S
|
AB
|
13:14 |
But Amnon would not hearken to her voice; and he prevailed against her, and humbled her, and lay with her.
|
II S
|
AFV2020
|
13:14 |
But he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her and lay with her.
|
II S
|
NHEB
|
13:14 |
However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
|
II S
|
NETtext
|
13:14 |
But he refused to listen to her. He overpowered her and humiliated her by raping her.
|
II S
|
UKJV
|
13:14 |
Nevertheless he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
|
II S
|
KJV
|
13:14 |
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
|
II S
|
KJVA
|
13:14 |
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
|
II S
|
AKJV
|
13:14 |
However, he would not listen to her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
|
II S
|
RLT
|
13:14 |
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
|
II S
|
MKJV
|
13:14 |
But he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her and lay with her.
|
II S
|
YLT
|
13:14 |
And he hath not been willing to hearken to her voice, and is stronger than she, and humbleth her, and lieth with her.
|
II S
|
ACV
|
13:14 |
However he would not hearken to her voice, but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
|