II S
|
RWebster
|
13:25 |
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be burdensome to thee. And he pressed him: yet he would not go, but blessed him.
|
II S
|
NHEBJE
|
13:25 |
The king said to Absalom, "No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to you." He pressed him; however he would not go, but blessed him.
|
II S
|
ABP
|
13:25 |
And [3said 1the 2king] to Absalom, No indeed, O my son, in no way should we all go ourselves, and in no way should we be burdensome upon you. And Absalom constrained him, and the king did not want to go, but he blessed him.
|
II S
|
NHEBME
|
13:25 |
The king said to Absalom, "No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to you." He pressed him; however he would not go, but blessed him.
|
II S
|
Rotherha
|
13:25 |
And the king said unto Absolom—Nay! my son, do not, I pray thee, let us all go, lest we be burdensome upon thee. And, though he urged him, he would not go, but blessed him.
|
II S
|
LEB
|
13:25 |
The king said to Absalom, “No my son, not all of us shall go, so that we not be a burden to you.” And he urged him, but he was not willing to go, but he blessed him.
|
II S
|
RNKJV
|
13:25 |
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
|
II S
|
Jubilee2
|
13:25 |
And the king said to Absalom, No, my son, let us not all go lest we be burdensome unto thee. And he pressed him; however, he would not go but blessed him.
|
II S
|
Webster
|
13:25 |
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable to thee. And he pressed him: yet he would not go, but blessed him.
|
II S
|
Darby
|
13:25 |
And the king said to Absalom, No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to thee. And he urged him, but he would not go; and he blessed him.
|
II S
|
ASV
|
13:25 |
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all go, lest we be burdensome unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
|
II S
|
LITV
|
13:25 |
And the king said to Absalom, No, my son, let us not all go now, and we shall not be too heavy on you. But he urged him, and he was not willing to go, but he blessed him.
|
II S
|
Geneva15
|
13:25 |
But the King answered Absalom, Nay my sonne, I pray thee, let vs not goe all, lest we be chargeable vnto thee. Yet Absalom lay sore vpon him: howbeit he would not go, but thanked him.
|
II S
|
CPDV
|
13:25 |
And the king said to Absalom: “Do not, my son, do not choose to ask that we may all come and be a burden to you.” Then, after he urged him, and he had refused to go, he blessed him.
|
II S
|
BBE
|
13:25 |
And the king said to Absalom, No, my son, let us not all go, or the number will be over-great for you. And he made his request again, but he would not go, but he gave him his blessing.
|
II S
|
DRC
|
13:25 |
And the king said to Absalom: Nay, my son, do not ask that we should all come, and be chargeable to thee. And when he pressed him, and he would not go, he blessed him.
|
II S
|
GodsWord
|
13:25 |
"No, Son," the king answered Absalom. "If we all go, we'll be a burden to you." Even when Absalom continued to urge him, David did not want to go, though he did give Absalom his blessing.
|
II S
|
JPS
|
13:25 |
And the king said to Absalom: 'Nay, my son, let us not all go, lest we be burdensome unto thee.' And he pressed him; howbeit he would not go, but blessed him.
|
II S
|
KJVPCE
|
13:25 |
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
|
II S
|
NETfree
|
13:25 |
But the king said to Absalom, "No, my son. We shouldn't all go. We shouldn't burden you in that way." Though Absalom pressed him, the king was not willing to go. Instead, David blessed him.
|
II S
|
AB
|
13:25 |
And the king said to Absalom, No, my son, let us not all go, and let us not be burdensome to you. And he pressed him; but he would not go, but blessed him.
|
II S
|
AFV2020
|
13:25 |
And the king said to Absalom, "No, my son, let us not all go now, lest we be too heavy upon you." And he pressed him. However he would not go; but he blessed him.
|
II S
|
NHEB
|
13:25 |
The king said to Absalom, "No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to you." He pressed him; however he would not go, but blessed him.
|
II S
|
NETtext
|
13:25 |
But the king said to Absalom, "No, my son. We shouldn't all go. We shouldn't burden you in that way." Though Absalom pressed him, the king was not willing to go. Instead, David blessed him.
|
II S
|
UKJV
|
13:25 |
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto you. And he pressed him: nevertheless he would not go, but blessed him.
|
II S
|
KJV
|
13:25 |
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
|
II S
|
KJVA
|
13:25 |
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
|
II S
|
AKJV
|
13:25 |
And the king said to Absalom, No, my son, let us not all now go, lest we be chargeable to you. And he pressed him: however, he would not go, but blessed him.
|
II S
|
RLT
|
13:25 |
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
|
II S
|
MKJV
|
13:25 |
And the king said to Absalom, No, my son, let us not all go now, lest we be too heavy upon you. And he pressed him. He would not go, however, but blessed him.
|
II S
|
YLT
|
13:25 |
And the king saith unto Absalom, `Nay, my son, let us not all go, I pray thee, and we are not too heavy on thee;' and he presseth on him, and he hath not been willing to go, and he blesseth him.
|
II S
|
ACV
|
13:25 |
And the king said to Absalom, No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to thee. And he pressed him. However he would not go, but blessed him.
|