Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S AB 13:36  And it came to pass when he had finished speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voices and wept; and the king also and all his servants wept with a very great weeping.
II S ABP 13:36  And it came to pass when he completed speaking, that behold, the sons of the king came and lifted up their voice and wept. And indeed the king and all his servants wept [3weeping 2great 1an exceedingly].
II S ACV 13:36  And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept. And the king also and all his servants wept very much.
II S AFV2020 13:36  And it came to pass as soon as he had made an end of speaking, behold, the king's sons came. And they lifted up their voices and wept. And the king also and all his servants wept with a great weeping.
II S AKJV 13:36  And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
II S ASV 13:36  And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king’s sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
II S BBE 13:36  And while he was talking, the king's sons came, with weeping and loud cries: and the king and all his servants were weeping bitterly.
II S CPDV 13:36  And when he had ceased speaking, the sons of the king also appeared. And entering, they lifted up their voice, and they wept. And the king also, and all his servants, wept with an exceedingly great weeping.
II S DRC 13:36  And when he made an end of speaking, the king's sons also appeared: and coming in they lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very much.
II S Darby 13:36  And as soon as he had ended speaking, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept; and the king also and all his servants wept very bitterly.
II S Geneva15 13:36  And assoone as hee had left speaking, behold, the Kings sonnes came, and lift vp their voyces, and wept: and the King also and all his seruants wept exceedingly sore.
II S GodsWord 13:36  When he finished speaking, the king's sons arrived and cried loudly. The king and all his men also cried very bitterly.
II S JPS 13:36  And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept; and the king also and all his servants wept very sore.
II S Jubilee2 13:36  And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came and lifted up their voice and wept. And the king also and all his servants wept very sore.
II S KJV 13:36  And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king’s sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
II S KJVA 13:36  And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
II S KJVPCE 13:36  And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king’s sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
II S LEB 13:36  When he finished speaking, look, the sons of the king came and they lifted up their voice and wept. Also, the king and all his servants wept a very great weeping.
II S LITV 13:36  And it happened as he finished speaking, behold, the king's sons came. And they lifted up their voice and wept. And also the king and all his servants wept with a very great weeping.
II S MKJV 13:36  And it happened as soon as he had made an end of speaking, behold, the king's sons came. And they lifted up their voice and wept. And the king also and all his servants wept with a great weeping.
II S NETfree 13:36  Just as he finished speaking, the king's sons arrived, wailing and weeping. The king and all his servants wept loudly as well.
II S NETtext 13:36  Just as he finished speaking, the king's sons arrived, wailing and weeping. The king and all his servants wept loudly as well.
II S NHEB 13:36  It happened, as soon as he had finished speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept. The king also and all his servants wept bitterly.
II S NHEBJE 13:36  It happened, as soon as he had finished speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept. The king also and all his servants wept bitterly.
II S NHEBME 13:36  It happened, as soon as he had finished speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept. The king also and all his servants wept bitterly.
II S RLT 13:36  And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king’s sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
II S RNKJV 13:36  And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
II S RWebster 13:36  And it came to pass, as soon as he had finished speaking, that, behold, the king’s sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept exceedingly.
II S Rotherha 13:36  And so it was, as he made an end of speaking, that lo! the king’s sons, came, and lifted up their voice and wept,—the king also, and all his servants, wept with an exceeding great weeping.
II S UKJV 13:36  And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.
II S Webster 13:36  And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept exceedingly.
II S YLT 13:36  And it cometh to pass at his finishing to speak, that lo, the sons of the king have come, and they lift up their voice, and weep, and also the king and all his servants have wept--a very great weeping.
II S VulgClem 13:36  Cumque cessasset loqui, apparuerunt et filii regis : et intrantes levaverunt vocem suam, et fleverunt : sed et rex et omnes servi ejus fleverunt ploratu magno nimis.
II S VulgCont 13:36  Cumque cessasset loqui, apparuerunt et filii regis: et intrantes levaverunt vocem suam, et fleverunt: sed et rex et omnes servi eius fleverunt ploratu magno nimis.
II S VulgHetz 13:36  Cumque cessasset loqui, apparuerunt et filii regis: et intrantes levaverunt vocem suam, et fleverunt: sed et rex et omnes servi eius fleverunt ploratu magno nimis.
II S VulgSist 13:36  Cumque cessasset loqui, apparuerunt et filii regis: et intrantes levaverunt vocem suam, et fleverunt: sed et rex et omnes servi eius fleverunt ploratu magno nimis.
II S Vulgate 13:36  cumque cessasset loqui apparuerunt et filii regis et intrantes levaverunt vocem suam et fleverunt sed et rex et omnes servi eius fleverunt ploratu magno nimis
II S CzeB21 13:36  Sotva to dořekl, opravdu dorazili královští synové s hlasitým pláčem. Tehdy se i král a všichni jeho služebníci dali do velmi hlasitého pláče.
II S CzeBKR 13:36  A když přestal mluviti, aj, synové královští přišli, a pozdvihše hlasu svého, plakali; též také král i všickni služebníci jeho plakali pláčem velmi velikým.
II S CzeCEP 13:36  Jen to dořekl, hned nato přišli královští synové a převelice usedavě plakali; také král a všichni jeho služebníci převelice plakali.
II S CzeCSP 13:36  Když domluvil, královští synové právě přišli. ⌈Pozvedli svůj hlas a plakali.⌉ Také král a všichni jeho otroci plakali velmi velkým pláčem.