II S
|
RWebster
|
14:10 |
And the king said, Whoever saith any thing to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
|
II S
|
NHEBJE
|
14:10 |
The king said, "Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you any more."
|
II S
|
ABP
|
14:10 |
And [3said 1the 2king], The one speaking to you a word, lead him to me! and in no way shall anyone proceed yet to touch you.
|
II S
|
NHEBME
|
14:10 |
The king said, "Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you any more."
|
II S
|
Rotherha
|
14:10 |
And the king said,—He that speaketh unto thee, bring him in unto me, and he shall, no more, annoy thee.
|
II S
|
LEB
|
14:10 |
The king said, “Whoever has spoken to you, bring him to me, and he will not touch you again.”
|
II S
|
RNKJV
|
14:10 |
And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
|
II S
|
Jubilee2
|
14:10 |
And the king said, Whoever speaks against thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
|
II S
|
Webster
|
14:10 |
And the king said, Whoever saith [aught] to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
|
II S
|
Darby
|
14:10 |
And the king said, Whoever speaks to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
|
II S
|
ASV
|
14:10 |
And the king said, Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
|
II S
|
LITV
|
14:10 |
And the king said, Whoever speaks to you, you also shall bring him to me, then he shall not touch you any more.
|
II S
|
Geneva15
|
14:10 |
And the King sayde, Bring him to me that speaketh against thee, and he shall touche thee no more.
|
II S
|
CPDV
|
14:10 |
And the king said, “Whoever will contradict you, bring him to me, and he will never touch you again.”
|
II S
|
BBE
|
14:10 |
And the king said, If anyone says anything to you, make him come to me, and he will do you no more damage.
|
II S
|
DRC
|
14:10 |
And the king said: If any one shall say ought against thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
|
II S
|
GodsWord
|
14:10 |
The king said, "If anyone says anything against you, bring him to me. He'll never harm you again."
|
II S
|
JPS
|
14:10 |
And the king said: 'Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.'
|
II S
|
KJVPCE
|
14:10 |
And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
|
II S
|
NETfree
|
14:10 |
The king said, "Bring to me whoever speaks to you, and he won't bother you again!"
|
II S
|
AB
|
14:10 |
And the king said, Who was it that spoke to you? You shall bring him to me, and one shall not touch him anymore.
|
II S
|
AFV2020
|
14:10 |
And the king said, "Whoever speaks to you, you also bring him to me and he shall not touch you any more."
|
II S
|
NHEB
|
14:10 |
The king said, "Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you any more."
|
II S
|
NETtext
|
14:10 |
The king said, "Bring to me whoever speaks to you, and he won't bother you again!"
|
II S
|
UKJV
|
14:10 |
And the king said, Whoever says ought unto you, bring him to me, and he shall not touch you any more.
|
II S
|
KJV
|
14:10 |
And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
|
II S
|
KJVA
|
14:10 |
And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
|
II S
|
AKJV
|
14:10 |
And the king said, Whoever said ought to you, bring him to me, and he shall not touch you any more.
|
II S
|
RLT
|
14:10 |
And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
|
II S
|
MKJV
|
14:10 |
And the king said, Whoever speaks to you, you also bring him to me, and he shall not touch you any more.
|
II S
|
YLT
|
14:10 |
And the king saith, `He who speaketh aught unto thee, and thou hast brought him unto me, then he doth not add any more to come against thee.'
|
II S
|
ACV
|
14:10 |
And the king said, Whoever says anything to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
|