II S
|
RWebster
|
14:13 |
And the woman said, Why then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one who is faulty, in that the king doth not bring home again his banished.
|
II S
|
NHEBJE
|
14:13 |
The woman said, "Why then have you devised such a thing against the people of God? For in speaking this word the king is as one who is guilty, in that the king does not bring home again his banished one.
|
II S
|
ABP
|
14:13 |
And [3said 1the 2woman], Why have you imputed thus upon the people of God? Yes, by [3speaking 1the 2king] this word it is as a trespass, [3to not 4return 1for the 2king] the one being thrust away by him.
|
II S
|
NHEBME
|
14:13 |
The woman said, "Why then have you devised such a thing against the people of God? For in speaking this word the king is as one who is guilty, in that the king does not bring home again his banished one.
|
II S
|
Rotherha
|
14:13 |
And the woman said, Wherefore, then, hast thou devised the like of this, for the people of God; and yet the king, in speaking this word, is verily guilty, unless the king, bring back his fugitive?
|
II S
|
LEB
|
14:13 |
The woman said, “But why have you plotted like this against the people of God? By speaking this word, he is guilty not to bring back his banished one.
|
II S
|
RNKJV
|
14:13 |
And the woman said, Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of Elohim? for the king doth speak this thing as one which is faulty, in that the king doth not fetch home again his banished.
|
II S
|
Jubilee2
|
14:13 |
And the woman said, Why then hast thou thought such a thing against the people of God? For the king speaks this word as one who is guilty in that the king does not bring home again his banished.
|
II S
|
Webster
|
14:13 |
And the woman said, Why then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one who is faulty, in that the king doth not bring home again his banished.
|
II S
|
Darby
|
14:13 |
And the woman said, Why then hast thou thought such a thing againstGod's people? and the king in saying this thing, is as one guilty, in that the king does not bring back his banished one.
|
II S
|
ASV
|
14:13 |
And the woman said, Wherefore then hast thou devised such a thing against the people of God? for in speaking this word the king is as one that is guilty, in that the king doth not fetch home again his banished one.
|
II S
|
LITV
|
14:13 |
And the woman said, And why have you thought in this way about the people of God? Yea, the king is speaking this thing as a guilty one, in that the king has not brought back his outcast.
|
II S
|
Geneva15
|
14:13 |
Then the woman sayde, Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of God? or why doeth the King, as one which is faultie, speake this thing, that he will not bring againe his banished?
|
II S
|
CPDV
|
14:13 |
And the woman said: “Why have you thought such a thing against the people of God, and why has the king spoken this word, so that he sins and does not lead back the one whom he rejected?
|
II S
|
BBE
|
14:13 |
And the woman said, Why have you had such a thought about the people of God? (for in saying these very words the king has put himself in the wrong because he has not taken back the one whom he sent far away.)
|
II S
|
DRC
|
14:13 |
And the woman said: Why hast thou thought such a thing against the people of God, and why hath the king spoken this word, to sin, and not bring home again his own exile?
|
II S
|
GodsWord
|
14:13 |
"Why have you devised something like this against God's people?" she said. "When you say this, you condemn yourself because you haven't brought back the one you banished!
|
II S
|
JPS
|
14:13 |
And the woman said: 'Wherefore then hast thou devised such a thing against the people of G-d? for in speaking this word the king is as one that is guilty, in that the king doth not fetch home again his banished one.
|
II S
|
KJVPCE
|
14:13 |
And the woman said, Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one which is faulty, in that the king doth not fetch home again his banished.
|
II S
|
NETfree
|
14:13 |
The woman said, "Why have you devised something like this against God's people? When the king speaks in this fashion, he makes himself guilty, for the king has not brought back the one he has banished.
|
II S
|
AB
|
14:13 |
And the woman said, Why have you devised this thing against the people of God? Or is this word out of the king's mouth as a transgression, so that the king should not bring back his own banished son?
|
II S
|
AFV2020
|
14:13 |
And the woman said, "Why then have you thought such a thing against the people of God? For the king speaks this thing as one who is at fault in that the king does not bring his banished one home again,
|
II S
|
NHEB
|
14:13 |
The woman said, "Why then have you devised such a thing against the people of God? For in speaking this word the king is as one who is guilty, in that the king does not bring home again his banished one.
|
II S
|
NETtext
|
14:13 |
The woman said, "Why have you devised something like this against God's people? When the king speaks in this fashion, he makes himself guilty, for the king has not brought back the one he has banished.
|
II S
|
UKJV
|
14:13 |
And the woman said, Wherefore then have you thought such a thing against the people of God? for the king does speak this thing as one which is faulty, in that the king does not fetch home again his banished.
|
II S
|
KJV
|
14:13 |
And the woman said, Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one which is faulty, in that the king doth not fetch home again his banished.
|
II S
|
KJVA
|
14:13 |
And the woman said, Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one which is faulty, in that the king doth not fetch home again his banished.
|
II S
|
AKJV
|
14:13 |
And the woman said, Why then have you thought such a thing against the people of God? for the king does speak this thing as one which is faulty, in that the king does not fetch home again his banished.
|
II S
|
RLT
|
14:13 |
And the woman said, Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of God? for the king doth speak this thing as one which is faulty, in that the king doth not fetch home again his banished.
|
II S
|
MKJV
|
14:13 |
And the woman said, Why then have you thought such a thing against the people of God? For the king speaks this thing as one who is at fault, in that the king does not bring his banished one home again.
|
II S
|
YLT
|
14:13 |
And the woman saith, `And why hast thou thought thus concerning the people of God? yea, the king is speaking this thing as a guilty one, in that the king hath not brought back his outcast;
|
II S
|
ACV
|
14:13 |
And the woman said, Why then have thou devised such a thing against the people of God? For in speaking this word the king is as he who is guilty, in that the king does not fetch home again his banished one.
|