II S
|
RWebster
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his handmaid from the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
NHEBJE
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
ABP
|
14:16 |
for [3shall hear 1the 2king] to rescue his maidservant from out of the hand of the man seeking to take me away, and my son, from the inheritance of God.
|
II S
|
NHEBME
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
Rotherha
|
14:16 |
For the king can hearken, to rescue his handmaid out of the power of the man who would seek to destroy both me and my son together, out of the inheritance of God.
|
II S
|
LEB
|
14:16 |
For the king will listen, to deliver his servant from the hand of the man who seeks to destroy me and my son together from the inheritance of God.’
|
II S
|
RNKJV
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of Elohim.
|
II S
|
Jubilee2
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man [that would] destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
Webster
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his handmaid from the hand of the man [that would] destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
Darby
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance ofGod.
|
II S
|
ASV
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
LITV
|
14:16 |
For the king has listened, to deliver his servant out of the hand of the man seeking to destroy me and my son together, out of the inheritance of God.
|
II S
|
Geneva15
|
14:16 |
For the King wil heare, to deliuer his handmayde out of the hande of the man that woulde destroy mee, and also my sonne from the inheritance of God.
|
II S
|
CPDV
|
14:16 |
And the king listened, and he freed his handmaid from the hand of all who were willing to take away me and my son together, from the inheritance of God.
|
II S
|
BBE
|
14:16 |
For the king will give ear, and take his servant out of the power of the man whose purpose is the destruction of me and my son together from the heritage of God.
|
II S
|
DRC
|
14:16 |
And the king hath hearkened to me to deliver his handmaid out of the hand of all that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
GodsWord
|
14:16 |
Maybe the king will listen and rescue me, his subject, from the man who wants to cut off both me and my son from our God-given inheritance.'
|
II S
|
JPS
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of G-d.
|
II S
|
KJVPCE
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
NETfree
|
14:16 |
Yes! The king may listen and deliver his female servant from the hand of the man who seeks to remove both me and my son from the inheritance God has given us!'
|
II S
|
AB
|
14:16 |
for the king will hear. Let him rescue his handmaid out of the hand of the man that seeks to cast out me and my son from the inheritance of God.
|
II S
|
AFV2020
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.'
|
II S
|
NHEB
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
NETtext
|
14:16 |
Yes! The king may listen and deliver his female servant from the hand of the man who seeks to remove both me and my son from the inheritance God has given us!'
|
II S
|
UKJV
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
KJV
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
KJVA
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
AKJV
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
RLT
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
MKJV
|
14:16 |
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|
II S
|
YLT
|
14:16 |
for the king doth hearken to deliver his handmaid out of the paw of the man seeking to destroy me and my son together out of the inheritance of God,
|
II S
|
ACV
|
14:16 |
For the king will hear to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
|