II S
|
RWebster
|
14:17 |
Then thy handmaid said, The word of my lord the king shall now be comforting: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.
|
II S
|
NHEBJE
|
14:17 |
Then your handmaid said, 'Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May Jehovah, your God, be with you.'"
|
II S
|
ABP
|
14:17 |
And said your maidservant, Let indeed the word of my master the king be as an accepted sacrifice. For as a messenger of God, thus is my master the king, to hear the good and the bad; and the lord your God will be with you.
|
II S
|
NHEBME
|
14:17 |
Then your handmaid said, 'Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May the Lord, your God, be with you.'"
|
II S
|
Rotherha
|
14:17 |
So thy maidservant said, Pray let the word of my lord the king be comforting,—for, as the messenger of God, so is my lord the king, in hearing the good and the bad, Yahweh thy God, then, be with thee.
|
II S
|
LEB
|
14:17 |
Your servant also thought, ‘May the word of my lord the king ⌞bring rest⌟, for as an angel of God, so is my lord the king, ⌞to sense what is good and what is bad⌟.’ May Yahweh your God be with you.”
|
II S
|
RNKJV
|
14:17 |
Then thine handmaid said, The word of my master the king shall now be comfortable: for as an angel of Elohim, so is my master the king to discern good and bad: therefore יהוה thy Elohim will be with thee.
|
II S
|
Jubilee2
|
14:17 |
Then thy handmaid said, Let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and evil; and let the LORD thy God be with thee.
|
II S
|
Webster
|
14:17 |
Then thy handmaid said, The word of my lord the king, will now be comfortable: for as an angel of God, so [is] my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.
|
II S
|
Darby
|
14:17 |
And thy bondmaid said, Let the word of my lord the king now be comfortable; for as an angel ofGod, so is my lord the king to discern good and bad; and Jehovah thyGod will be with thee.
|
II S
|
ASV
|
14:17 |
Then thy handmaid said, Let, I pray thee, the word of my lord the king be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: and Jehovah thy God be with thee.
|
II S
|
LITV
|
14:17 |
And your servant said, Please let the word of my lord the king be comforting. For as a messenger of God, so is my lord the king, to understand the good and the evil. And Jehovah your God shall be with you.
|
II S
|
Geneva15
|
14:17 |
Therefore thine handmaid sayd, The word of my lord the King shall now be comfortable: for my lorde the King is euen as an Angel of God in hearing of good and bad: therefore the Lord thy God be with thee.
|
II S
|
CPDV
|
14:17 |
Therefore, let your handmaid speak, so that the word of my lord the king may be like a sacrifice. For even like an Angel of God, so is my lord the king, so that he is moved by neither a blessing, nor a curse. Then too, the Lord your God is with you.”
|
II S
|
BBE
|
14:17 |
Then your servant said, May the word of my lord the king give me peace! for my lord the king is as the angel of God in his hearing of good and bad: and may the Lord your God be with you!
|
II S
|
DRC
|
14:17 |
Then let thy handmaid say, that the word of the Lord the king be made as a sacrifice. For even as an angel of God, so is my lord the king, that he is neither moved with blessing nor cursing: wherefore the Lord thy God is also with thee.
|
II S
|
GodsWord
|
14:17 |
I thought that you would reassure me. You are like God's Messenger, who is able to distinguish right from wrong. May the LORD your God be with you!"
|
II S
|
JPS
|
14:17 |
Then thy handmaid said: Let, I pray thee, the word of my lord the king be for my comfort; for as an angel of G-d, so is my lord the king to discern good and bad; and HaShem thy G-d be with thee.'
|
II S
|
KJVPCE
|
14:17 |
Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the Lord thy God will be with thee.
|
II S
|
NETfree
|
14:17 |
So your servant said, 'May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the LORD your God be with you!'"
|
II S
|
AB
|
14:17 |
And the woman said, If now the word of my lord the king be gracious,--well: for as an angel of God, so is my lord the king, to hear good and evil; and the Lord your God shall be with you.
|
II S
|
AFV2020
|
14:17 |
And your handmaid said, 'The word of my lord the king shall now be comforting, for as an angel of God, so is my lord the king, to see what is good and evil. And the LORD your God will be with you.' ”
|
II S
|
NHEB
|
14:17 |
Then your handmaid said, 'Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May the Lord, your God, be with you.'"
|
II S
|
NETtext
|
14:17 |
So your servant said, 'May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the LORD your God be with you!'"
|
II S
|
UKJV
|
14:17 |
Then your handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD your God will be with you.
|
II S
|
KJV
|
14:17 |
Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the Lord thy God will be with thee.
|
II S
|
KJVA
|
14:17 |
Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the Lord thy God will be with thee.
|
II S
|
AKJV
|
14:17 |
Then your handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD your God will be with you.
|
II S
|
RLT
|
14:17 |
Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: Therefore Yhwh thy God will be with thee.
|
II S
|
MKJV
|
14:17 |
And your handmaid said, The word of my lord the king shall now be comforting. For as an angel of God, so is my lord the king, to see what is good and bad. And the LORD your God will be with you.
|
II S
|
YLT
|
14:17 |
and thy maid-servant saith, Let, I pray thee, the word of my lord the king be for ease; for as a messenger of God so is my lord the king, to understand the good and the evil; and Jehovah thy God is with thee.'
|
II S
|
ACV
|
14:17 |
Then thy handmaid said, Let, I pray thee, the word of my lord the king be gracious, for as an agent of God, so is my lord the king to discern good and bad. And Jehovah thy God be with thee.
|