II S
|
RWebster
|
14:25 |
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
NHEBJE
|
14:25 |
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
ABP
|
14:25 |
And [3as 4Absalom 1there was no 2man] in all Israel as [2praiseworthy 1exceedingly]. From the sole of his foot and unto the top of his head -- there was not [2on 3him 1a blemish].
|
II S
|
NHEBME
|
14:25 |
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
Rotherha
|
14:25 |
Now, like unto Absolom, was there no man handsome in all Israel, to be greatly praised,—from the sole of his foot, even unto the crown of his head, there was not, in him, a blemish.
|
II S
|
LEB
|
14:25 |
As far as Absalom, there was not a more handsome man in all of Israel to admire so much; from the sole of his foot up to his crown, there was no physical defect on him.
|
II S
|
RNKJV
|
14:25 |
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
Jubilee2
|
14:25 |
And in all Israel there was no one to be so greatly praised as Absalom for his beauty; from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
Webster
|
14:25 |
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
Darby
|
14:25 |
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
ASV
|
14:25 |
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
LITV
|
14:25 |
And no man was handsome like Absalom in all Israel, to be so greatly praised. From the sole of his foot to his crown, there was not a blemish in him.
|
II S
|
Geneva15
|
14:25 |
Nowe in all Israel there was none to be so much praysed for beautie as Absalom: from the sole of his foote euen to the toppe of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
CPDV
|
14:25 |
Now in all of Israel, there was no man so handsome, and so very stately as Absalom. From the sole of the foot to the top of the head, there was no blemish in him.
|
II S
|
BBE
|
14:25 |
Now in all Israel there was no one so greatly to be praised for his beautiful form as Absalom: from his feet to the crown of his head he was completely beautiful.
|
II S
|
DRC
|
14:25 |
But in all Israel there was not a man so comely, and so exceedingly beautiful as Absalom: from the sole of the foot to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
GodsWord
|
14:25 |
Now, no one in all Israel was praised for his good looks as much as Absalom was. He had no blemish from head to toe.
|
II S
|
JPS
|
14:25 |
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty; from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
KJVPCE
|
14:25 |
¶ But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
NETfree
|
14:25 |
Now in all Israel everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. From the sole of his feet to the top of his head he was perfect in appearance.
|
II S
|
AB
|
14:25 |
And there was not a man in Israel so very comely as Absalom. From the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
AFV2020
|
14:25 |
But in all Israel there was not a man handsome like Absalom. From the sole of his foot even to the crown of his head, there was no blemish in him.
|
II S
|
NHEB
|
14:25 |
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
NETtext
|
14:25 |
Now in all Israel everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. From the sole of his feet to the top of his head he was perfect in appearance.
|
II S
|
UKJV
|
14:25 |
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
KJV
|
14:25 |
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
KJVA
|
14:25 |
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
AKJV
|
14:25 |
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
RLT
|
14:25 |
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
MKJV
|
14:25 |
But in all Israel there was not a man handsome like Absalom. From the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|
II S
|
YLT
|
14:25 |
And like Absalom there was no man so fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;
|
II S
|
ACV
|
14:25 |
Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty; from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
|