Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 15:16  And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, who were concubines, to keep the house.
II S NHEBJE 15:16  The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
II S ABP 15:16  And [3went forth 1the 2king], and all his house on their feet. And [3left 1the 2king] ten women of his concubines to guard the house.
II S NHEBME 15:16  The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
II S Rotherha 15:16  So the king went forth, with all his household attending him,—but the king left ten women who were concubines, to keep the house.
II S LEB 15:16  The king went out with all his household ⌞following him⌟, but the king left behind ten concubines to look after the house.
II S RNKJV 15:16  And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
II S Jubilee2 15:16  And the king went forth and all his household after him. And the king left ten women, [who were] concubines, to keep the house.
II S Webster 15:16  And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women [who were] concubines to keep the house.
II S Darby 15:16  And the king went forth, and all his household after him, and the king left ten women, concubines, to keep the house.
II S ASV 15:16  And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
II S LITV 15:16  And the king went out, and all his household at his feet. And the king left ten women, concubines, to keep the house.
II S Geneva15 15:16  So the King departed and all his houshold after him, and the King left ten concubines to keepe the house.
II S CPDV 15:16  Therefore, the king departed, with his entire household on foot. And the king left behind ten women of the concubines to care for the house.
II S BBE 15:16  So the king went out, taking with him all the people of his house, but for ten of his women, who were to take care of the house.
II S DRC 15:16  And the king went forth, and all his household on foot: and the king left ten women his concubines to keep the house:
II S GodsWord 15:16  The king left on foot, and his whole household followed him except ten concubines whom the king left behind to take care of the palace.
II S JPS 15:16  And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
II S KJVPCE 15:16  And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
II S NETfree 15:16  So the king and all the members of his royal court set out on foot, though the king left behind ten concubines to attend to the palace.
II S AB 15:16  And the king and all his house went out on foot. And the king left ten women from among his concubines to keep the house.
II S AFV2020 15:16  And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, concubines, to keep the house.
II S NHEB 15:16  The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
II S NETtext 15:16  So the king and all the members of his royal court set out on foot, though the king left behind ten concubines to attend to the palace.
II S UKJV 15:16  And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
II S KJV 15:16  And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
II S KJVA 15:16  And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
II S AKJV 15:16  And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
II S RLT 15:16  And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
II S MKJV 15:16  And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, concubines, to keep the house.
II S YLT 15:16  And the king goeth out, and all his household at his feet, and the king leaveth ten women--concubines--to keep the house.
II S ACV 15:16  And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, who were concubines, to keep the house.
II S VulgSist 15:16  Egressus est ergo rex, et universa domus eius pedibus suis: et reliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domum.
II S VulgCont 15:16  Egressus est ergo rex, et universa domus eius pedibus suis: et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domum.
II S Vulgate 15:16  egressus est ergo rex et universa domus eius pedibus suis et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domum
II S VulgHetz 15:16  Egressus est ergo rex, et universa domus eius pedibus suis: et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domum.
II S VulgClem 15:16  Egressus est ergo rex et universa domus ejus pedibus suis : et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domum.
II S CzeBKR 15:16  A tak vyšel král se vší svou čeledí pěšky; toliko zanechal král desíti ženin, aby doma hlídaly.
II S CzeB21 15:16  A tak král odešel, následován celým svým dvorem. Zanechal tam jen deset konkubín, aby se staraly o dům.
II S CzeCEP 15:16  Král tedy vyšel a celý jeho dům ho následoval. Král zanechal jen deset ženin, aby střežily dům.
II S CzeCSP 15:16  Král ⌈a celý jeho dům odešel pěšky.⌉ Král však zanechal deset konkubín, aby pečovaly o dům.