Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 15:26  But if he shall thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good to him.
II S NHEBJE 15:26  but if he say thus, 'I have no delight in you;' behold, here am I. Let him do to me as seems good to him."
II S ABP 15:26  And if he should say thus, I have no want in you; behold, I, I let him do to me the pleasing thing before him.
II S NHEBME 15:26  but if he say thus, 'I have no delight in you;' behold, here am I. Let him do to me as seems good to him."
II S Rotherha 15:26  but, if thus, he say, I have no delight in thee, here I am, let him do unto me as may be good in his eyes.
II S LEB 15:26  But if he says, ‘I take no pleasure in you,’ then ⌞I am ready⌟. Let him do to me that which is good in his eyes.
II S RNKJV 15:26  But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.
II S Jubilee2 15:26  But if he should say, I have no delight in thee; behold, [here] I [am], let him do to me as seems good unto him.
II S Webster 15:26  But if he shall thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good to him.
II S Darby 15:26  But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good to him.
II S ASV 15:26  but if he say thus, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.
II S LITV 15:26  And if He says this, I have not delighted in you, behold, I am here. He shall do to me as seems good in His eyes.
II S Geneva15 15:26  But if he thus say, I haue no delite in thee, behold, here am I, let him doe to me as seemeth good in his eyes.
II S CPDV 15:26  But if he will say to me, ‘You are not pleasing,’ I am ready. Let him do whatever is good in his own sight.”
II S BBE 15:26  But if he says, I have no delight in you: then, here I am; let him do to me what seems good to him.
II S DRC 15:26  But if he shall say to me: Thou pleasest me not: I am ready, let him do that which is good before him.
II S GodsWord 15:26  But if he says, 'I'm not pleased with you,' let him do to me what he considers right."
II S JPS 15:26  but if He say thus: I have no delight in thee; behold, here am I, let Him do to me as seemeth good unto Him.'
II S KJVPCE 15:26  But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.
II S NETfree 15:26  However, if he should say, 'I do not take pleasure in you,' then he will deal with me in a way that he considers appropriate."
II S AB 15:26  But if He should say thus, I have no pleasure in you; behold, here I am, let Him do to me according to that which is good in His sight.
II S AFV2020 15:26  But if He says this, 'I have no delight in you;' behold me, and let Him do to me as seems good to Him."
II S NHEB 15:26  but if he say thus, 'I have no delight in you;' behold, here am I. Let him do to me as seems good to him."
II S NETtext 15:26  However, if he should say, 'I do not take pleasure in you,' then he will deal with me in a way that he considers appropriate."
II S UKJV 15:26  But if he thus say, I have no delight in you; behold, here am I, let him do to me as seems good unto him.
II S KJV 15:26  But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.
II S KJVA 15:26  But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.
II S AKJV 15:26  But if he thus say, I have no delight in you; behold, here am I, let him do to me as seems good to him.
II S RLT 15:26  But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.
II S MKJV 15:26  But if He says this, I have no delight in you; behold me, and let Him do to me as seems good to Him.
II S YLT 15:26  and if thus He say, I have not delighted in thee; here am I, He doth to me as is good in His eyes.'
II S ACV 15:26  But if he says thus, I have no delight in thee, behold, here I am. Let him do to me as seems good to him.
II S VulgSist 15:26  Si autem dixerit mihi: Non places: praesto sum, faciat quod bonum est coram se.
II S VulgCont 15:26  Si autem dixerit mihi: Non places: præsto sum, faciat quod bonum est coram se.
II S Vulgate 15:26  si autem dixerit non places praesto sum faciat quod bonum est coram se
II S VulgHetz 15:26  Si autem dixerit mihi: Non places: præsto sum, faciat quod bonum est coram se.
II S VulgClem 15:26  Si autem dixerit mihi : Non places : præsto sum : faciat quod bonum est coram se.
II S CzeBKR 15:26  Pakliť řekne takto: Nelíbíš mi se, aj, teď jsem, nechť mi učiní, což se mu dobrého vidí.
II S CzeB21 15:26  Řekne-li však: ‚Nemám v tobě zalíbení‘ – zde jsem; ať se mnou naloží, jak bude chtít.“
II S CzeCEP 15:26  Řekne-li: ‚Nelíbíš se mi‘, ať se mnou naloží, jak uzná za dobré.“
II S CzeCSP 15:26  Jestliže však řekne: Nemám v tobě zalíbení, zde jsem, ať se mnou učiní, co ⌈je mu libo.⌉