II S
|
RWebster
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
|
II S
|
NHEBJE
|
16:17 |
Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?"
|
II S
|
ABP
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this your act of kindness with your companion? Why did you not go with your companion?
|
II S
|
NHEBME
|
16:17 |
Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?"
|
II S
|
Rotherha
|
16:17 |
Then said Absolom unto Hushai, Is, this, thy lovingkindness unto thy friend? Wherefore wentest thou not with thy friend?
|
II S
|
LEB
|
16:17 |
Absalom said to Hushai, “This is your loyal love with your friend? Why did you not go with your friend?”
|
II S
|
RNKJV
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
|
II S
|
Jubilee2
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, [Is] this thy mercy to thy friend? Why didst thou not go with thy friend?
|
II S
|
Webster
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
|
II S
|
Darby
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why didst thou not go with thy friend?
|
II S
|
ASV
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
|
II S
|
LITV
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this your kindness with your friend? Why have you not gone with your friend?
|
II S
|
Geneva15
|
16:17 |
Then Absalom sayd to Hushai, Is this thy kindenes to thy friend? Why wentest thou not with thy friend?
|
II S
|
CPDV
|
16:17 |
And Absalom said to him: “Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?”
|
II S
|
BBE
|
16:17 |
And Absalom said, Is this your love for your friend? why did you not go with your friend?
|
II S
|
DRC
|
16:17 |
And Absalom said to him, Is this thy kindness to thy friend? Why wentest thou not with thy friend?
|
II S
|
GodsWord
|
16:17 |
"Is that how loyal you are to your friend?" Absalom asked Hushai. "Why didn't you go with him?"
|
II S
|
JPS
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai: 'Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?'
|
II S
|
KJVPCE
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
|
II S
|
NETfree
|
16:17 |
Absalom said to Hushai, "Do you call this loyalty to your friend? Why didn't you go with your friend?"
|
II S
|
AB
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why did you not go forth with your friend?
|
II S
|
AFV2020
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?"
|
II S
|
NHEB
|
16:17 |
Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?"
|
II S
|
NETtext
|
16:17 |
Absalom said to Hushai, "Do you call this loyalty to your friend? Why didn't you go with your friend?"
|
II S
|
UKJV
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? why went you not with your friend?
|
II S
|
KJV
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
|
II S
|
KJVA
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
|
II S
|
AKJV
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? why went you not with your friend?
|
II S
|
RLT
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
|
II S
|
MKJV
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?
|
II S
|
YLT
|
16:17 |
And Absalom saith unto Hushai, `This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?'
|
II S
|
ACV
|
16:17 |
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? Why did thou not go with thy friend?
|