II S
|
RWebster
|
16:7 |
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou worthless fellow:
|
II S
|
NHEBJE
|
16:7 |
Shimei said when he cursed, "Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow!
|
II S
|
ABP
|
16:7 |
And thus Shimei said in his cursing, Go forth! go forth! O man of the blood sheddings, and O man the lawbreaker.
|
II S
|
NHEBME
|
16:7 |
Shimei said when he cursed, "Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow!
|
II S
|
Rotherha
|
16:7 |
And, thus, said Shimei, when he cursed,—Out! Out! thou man of bloodshed, and man of the Abandoned One!
|
II S
|
LEB
|
16:7 |
Shimei said while cursing him, “Go out, go out, you ⌞man of bloodshed⌟, you ⌞man of wickedness⌟.
|
II S
|
RNKJV
|
16:7 |
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
|
II S
|
Jubilee2
|
16:7 |
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial;
|
II S
|
Webster
|
16:7 |
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
|
II S
|
Darby
|
16:7 |
And thus said Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!
|
II S
|
ASV
|
16:7 |
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:
|
II S
|
LITV
|
16:7 |
And Shimei said this in his cursing, Go out! Go out, O man of blood, O worthless man!
|
II S
|
Geneva15
|
16:7 |
And thus sayde Shimei when hee cursed, Come forth, come foorth thou murtherer, and wicked man.
|
II S
|
CPDV
|
16:7 |
And so, as he was cursing the king, Shimei said: “Go away, go away, you man of blood, and you man of Belial!
|
II S
|
BBE
|
16:7 |
And Shimei said, with curses, Be gone, be gone, you man of blood, you good-for-nothing:
|
II S
|
DRC
|
16:7 |
And thus said Semei when he cursed the king: Come out, come out, thou man of blood, and thou man of Belial.
|
II S
|
GodsWord
|
16:7 |
Shimei cursed and said, "Get out! Get out, you bloodthirsty man! You worthless person!
|
II S
|
JPS
|
16:7 |
And thus said Shimei when he cursed: 'Begone, begone, thou man of blood, and base fellow;
|
II S
|
KJVPCE
|
16:7 |
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
|
II S
|
NETfree
|
16:7 |
As he yelled curses, Shimei said, "Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man!
|
II S
|
AB
|
16:7 |
And thus Shimei said when he cursed him, Go out, go out, you bloody man, and man of sin.
|
II S
|
AFV2020
|
16:7 |
And Shimei said this in his cursing, "Go out, O man of blood, O man of Belial.
|
II S
|
NHEB
|
16:7 |
Shimei said when he cursed, "Be gone, be gone, you man of blood, and base fellow!
|
II S
|
NETtext
|
16:7 |
As he yelled curses, Shimei said, "Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man!
|
II S
|
UKJV
|
16:7 |
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, you bloody man, and you man of Belial:
|
II S
|
KJV
|
16:7 |
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
|
II S
|
KJVA
|
16:7 |
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
|
II S
|
AKJV
|
16:7 |
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, you bloody man, and you man of Belial:
|
II S
|
RLT
|
16:7 |
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
|
II S
|
MKJV
|
16:7 |
And Shimei said this in his cursing, Go out, O man of blood, O man of Belial.
|
II S
|
YLT
|
16:7 |
And thus said Shimei in his reviling, `Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!
|
II S
|
ACV
|
16:7 |
And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow.
|