II S
|
RWebster
|
17:6 |
And when Hushai had come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
|
II S
|
NHEBJE
|
17:6 |
When Hushai had come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, "Ahithophel has spoken like this. Shall we do what he says? If not, speak up."
|
II S
|
ABP
|
17:6 |
And Hushai entered to Absalom. And Absalom said to him, saying, According to this thing Ahithophel spoke. Shall we do according to his word? But if not you speak!
|
II S
|
NHEBME
|
17:6 |
When Hushai had come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, "Ahithophel has spoken like this. Shall we do what he says? If not, speak up."
|
II S
|
Rotherha
|
17:6 |
And, when Hushai came in unto Absolom, Absolom spake unto him, saying—After this manner, hath Ahithophel spoken, shall we do what he saith? if not, thou, speak.
|
II S
|
LEB
|
17:6 |
So Hushai came to Absalom, who said to him, “Shall we do according to this word that Ahithophel has spoken? If not, then you tell us.”
|
II S
|
RNKJV
|
17:6 |
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
|
II S
|
Jubilee2
|
17:6 |
And when Hushai came to Absalom, Absalom spoke unto him, saying, Thus spoke Ahithophel; shall we follow his word or not? Speak thou.
|
II S
|
Webster
|
17:6 |
And when Hushai had come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do [after] his saying? if not, speak thou.
|
II S
|
Darby
|
17:6 |
And Hushai came to Absalom, and Absalom spoke to him saying, Ahithophel has spoken after this manner: shall we carry out his word? If not, speak thou.
|
II S
|
ASV
|
17:6 |
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not, speak thou.
|
II S
|
LITV
|
17:6 |
And Hushai came in to Absalom. And Absalom spoke to him, saying, Ahithophel has spoken according to this word. Shall we do this word? If not, you speak.
|
II S
|
Geneva15
|
17:6 |
So when Hushai came to Absalom, Absalom spake vnto him, saying, Ahithophel hath spoken thus: shall we doe after his saying, or no? tell thou.
|
II S
|
CPDV
|
17:6 |
And when Hushai had gone to Absalom, Absalom said to him: “Ahithophel has spoken a word in this manner. Should we do it or not? What counsel do you give?”
|
II S
|
BBE
|
17:6 |
And when Hushai came, Absalom said to him, This is what Ahithophel has said: are we to do as he says? if not, what is your suggestion?
|
II S
|
DRC
|
17:6 |
And when Chusai was come to Absalom, Absalom said to him: Achitophel hath spoken after this manner: shall we do it or not? what counsel dost thou give?
|
II S
|
GodsWord
|
17:6 |
When Hushai arrived, Absalom said to him, "Ahithophel has told us his plan. Should we do what he says? If not, tell us."
|
II S
|
JPS
|
17:6 |
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spoke unto him, saying: 'Ahithophel hath spoken after this manner; shall we do after his saying? if not, speak thou.'
|
II S
|
KJVPCE
|
17:6 |
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
|
II S
|
NETfree
|
17:6 |
So Hushai came to Absalom. Absalom said to him, "Here is what Ahithophel has advised. Should we follow his advice? If not, what would you recommend?"
|
II S
|
AB
|
17:6 |
And Hushai went in to Absalom, and Absalom spoke to him, saying, After this manner spoke Ahithophel: shall we do according to his word? But if not, speak up.
|
II S
|
AFV2020
|
17:6 |
And Hushai came in to Absalom. And Absalom spoke to him saying, "Ahithophel has spoken in this way. Shall we do his word? If not, you speak."
|
II S
|
NHEB
|
17:6 |
When Hushai had come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, "Ahithophel has spoken like this. Shall we do what he says? If not, speak up."
|
II S
|
NETtext
|
17:6 |
So Hushai came to Absalom. Absalom said to him, "Here is what Ahithophel has advised. Should we follow his advice? If not, what would you recommend?"
|
II S
|
UKJV
|
17:6 |
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spoke unto him, saying, Ahithophel has spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak you.
|
II S
|
KJV
|
17:6 |
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
|
II S
|
KJVA
|
17:6 |
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
|
II S
|
AKJV
|
17:6 |
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spoke to him, saying, Ahithophel has spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak you.
|
II S
|
RLT
|
17:6 |
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
|
II S
|
MKJV
|
17:6 |
And Hushai came in to Absalom. And Absalom spoke to him saying, Ahithophel has spoken in this way. Shall we do his word? If not, you speak.
|
II S
|
YLT
|
17:6 |
And Hushai cometh in unto Absalom, and Absalom speaketh unto him, saying, `According to this word hath Ahithophel spoken; do we do his word? if not, thou--speak thou.'
|
II S
|
ACV
|
17:6 |
And when Hushai came to Absalom, Absalom spoke to him, saying, Ahithophel has spoken after this manner. Shall we do after his saying? If not, speak thou.
|