Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 18:7  Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men .
II S NHEBJE 18:7  The people of Israel were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
II S ABP 18:7  And [4failed 5there 1the 2people 3of Israel] before the children of David. And there became [2devastation 1a great] in that day -- twenty thousand men.
II S NHEBME 18:7  The people of Israel were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
II S Rotherha 18:7  Then were the people of Israel defeated there, before he servants of David,—and the slaughter there was great, on that day—twenty thousand.
II S LEB 18:7  The army of Israel was defeated there before the servants of David, and the defeat there was great on that day: twenty thousand.
II S RNKJV 18:7  Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
II S Jubilee2 18:7  where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand [men].
II S Webster 18:7  Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand [men].
II S Darby 18:7  And the people of Israel were routed before the servants of David, and there was a great slaughter there that day: twenty thousand men.
II S ASV 18:7  And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
II S LITV 18:7  And the people of Israel were stricken before David's servants. And there was a great destruction on that day of twenty thousand.
II S Geneva15 18:7  Where the people of Israel were slaine before the seruants of Dauid: so there was a great slaughter that day, euen of twentie thousande.
II S CPDV 18:7  And the people of Israel were cut down in that place by the army of David. And a great slaughter occurred on that day: twenty thousand men.
II S BBE 18:7  And the people of Israel were overcome there by the servants of David, and there was a great destruction that day, and twenty thousand men were put to the sword.
II S DRC 18:7  And the people of Israel were defeated there by David's army, and a great slaughter was made that day of twenty thousand men.
II S GodsWord 18:7  There David's men defeated Israel's army, and the massacre was sizable that day--20,000 men.
II S JPS 18:7  And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
II S KJVPCE 18:7  Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
II S NETfree 18:7  The army of Israel was defeated there by David's men. The slaughter there was great that day - 20,000 soldiers were killed.
II S AB 18:7  And the people of Israel fell down there before the servants of David, and there was a great slaughter in that day, even twenty thousand men.
II S AFV2020 18:7  And the people of Israel were killed there before the servants of David. And there was a great slaughter that day of twenty thousand,
II S NHEB 18:7  The people of Israel were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
II S NETtext 18:7  The army of Israel was defeated there by David's men. The slaughter there was great that day - 20,000 soldiers were killed.
II S UKJV 18:7  Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
II S KJV 18:7  Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
II S KJVA 18:7  Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
II S AKJV 18:7  Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
II S RLT 18:7  Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
II S MKJV 18:7  And the people of Israel were killed there before the servants of David. And there was a great slaughter that day of twenty thousand.
II S YLT 18:7  and smitten there are the people of Israel before the servants of David, and the smiting there is great on that day--twenty thousand;
II S ACV 18:7  And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
II S VulgSist 18:7  Et caesus est ibi populus Israel ab exercitu David, factaque est plaga magna in die illa, viginti millium.
II S VulgCont 18:7  Et cæsus est ibi populus Israel ab exercitu David, factaque est plaga magna in die illa, viginti millium.
II S Vulgate 18:7  et caesus est ibi populus Israhel ab exercitu David factaque est ibi plaga magna in die illa viginti milium
II S VulgHetz 18:7  Et cæsus est ibi populus Israel ab exercitu David, factaque est plaga magna in die illa, viginti millium.
II S VulgClem 18:7  Et cæsus est ibi populus Israël ab exercitu David, factaque est plaga magna in die illa, viginti millium.
II S CzeBKR 18:7  I poražen jest tu lid Izraelský od služebníků Davidových, a stala se tu porážka veliká v ten den až do dvadceti tisíců.
II S CzeB21 18:7  a Davidovi muži tam izraelské vojsko porazili. V té hrozné řeži onoho dne padlo na 20 000 vojáků.
II S CzeCEP 18:7  Izraelský lid tam byl Davidovými služebníky poražen. V ten den došlo k velké porážce, bylo dvacet tisíc padlých.
II S CzeCSP 18:7  Izraelský lid tam byl od Davidových otroků poražen. V onen den tam došlo k velké porážce, padlo jich dvacet tisíc.