Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 19:34  And Barzillai said to the king, How long have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem?
II S NHEBJE 19:34  Barzillai said to the king, "How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
II S ABP 19:34  And Barzillai said to the king, How many are the days of years of my life that I should ascend with the king unto Jerusalem?
II S NHEBME 19:34  Barzillai said to the king, "How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
II S Rotherha 19:34  But Barzillai said unto the king,—Like unto what, are the days of the years of my life, that I should come up with the king, to Jerusalem.
II S LEB 19:34  Then Barzillai said to the king, “What are the days of the years of my life, that I should go with the king to Jerusalem?
II S RNKJV 19:34  And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
II S Jubilee2 19:34  And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
II S Webster 19:34  And Barzillai said to the king, How long have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem?
II S Darby 19:34  And Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
II S ASV 19:34  And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem?
II S LITV 19:34  And Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
II S Geneva15 19:34  And Barzillai said vnto the king, Howe long haue I to liue, that I should goe vp with the king to Ierusalem?
II S CPDV 19:34  And Barzillai said to the king: “How many days remain in the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
II S BBE 19:34  And Barzillai said to the king, How much of my life is still before me, for me to go up to Jerusalem with the king?
II S DRC 19:34  And Berzellai said to the king: How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
II S GodsWord 19:34  Barzillai replied, "I don't have much longer to live. I shouldn't go with Your Majesty to Jerusalem.
II S JPS 19:34  And the king said unto Barzillai: 'Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.'
II S KJVPCE 19:34  And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
II S NETfree 19:34  Barzillai replied to the king, "How many days do I have left to my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
II S AB 19:34  And Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
II S AFV2020 19:34  And Barzillai said to the king, "How long do I have to live that I should go up with the king to Jerusalem?
II S NHEB 19:34  Barzillai said to the king, "How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
II S NETtext 19:34  Barzillai replied to the king, "How many days do I have left to my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
II S UKJV 19:34  And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
II S KJV 19:34  And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
II S KJVA 19:34  And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
II S AKJV 19:34  And Barzillai said to the king, How long have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem?
II S RLT 19:34  And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?
II S MKJV 19:34  And Barzillai said to the king, How long do I have to live, that I should go up with the king to Jerusalem?
II S YLT 19:34  And Barzillai saith unto the king, `How many are the days of the years of my life, that I go up with the king to Jerusalem?
II S ACV 19:34  And Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life that I should go up with the king to Jerusalem?
II S VulgSist 19:34  Et ait Berzellai ad regem: Quot sunt dies annorum vitae meae, ut ascendam cum rege in Ierusalem?
II S VulgCont 19:34  Et ait Berzellai ad regem: Quot sunt dies annorum vitæ meæ, ut ascendam cum rege in Ierusalem?
II S Vulgate 19:34  et ait Berzellai ad regem quot sunt dies annorum vitae meae ut ascendam cum rege Hierusalem
II S VulgHetz 19:34  Et ait Berzellai ad regem: Quot sunt dies annorum vitæ meæ, ut ascendam cum rege in Ierusalem?
II S VulgClem 19:34  Et ait Berzellai ad regem : Quot sunt dies annorum vitæ meæ, ut ascendam cum rege in Jerusalem ?
II S CzeBKR 19:34  Ale Barzillai odpověděl králi: Jacíž jsou dnové věku mého, abych šel s králem do Jeruzaléma?
II S CzeB21 19:34  Proto král Barzilajovi nabídl: „Pojď se mnou. V Jeruzalémě se postarám já o tebe.“
II S CzeCEP 19:34  Král Barzilaje vyzval: „Táhni se mnou a já tě u sebe v Jeruzalémě zaopatřím.“
II S CzeCSP 19:34  Král řekl Barzilajovi: Pojď se mnou a budu o tebe pečovat u sebe v Jeruzalémě.