Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 19:3  And the people withdrew by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
II S NHEBJE 19:3  The people sneaked into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
II S ABP 19:3  And [3stole away 1the 2people] in that day to enter into the city, as [2steal away 1people] being shamed in their fleeing in the battle.
II S NHEBME 19:3  The people sneaked into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
II S Rotherha 19:3  And the people stole away, on that day, to go into the city,—as people steal away who are put to shame, when they flee in battle.
II S LEB 19:3  The army ⌞came secretly⌟ into the city on that day because the army was disgraced when they fled in the battle,
II S RNKJV 19:3  And the people got them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
II S Jubilee2 19:3  And the people entered by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
II S Webster 19:3  And the people withdrew by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
II S Darby 19:3  And the people stole away that day into the city, as people steal away when ashamed of fleeing in battle.
II S ASV 19:3  And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle.
II S LITV 19:3  And the people stole away on that day to go into the city, as the people steal away who are ashamed as they flee in battle.
II S Geneva15 19:3  And the people went that day into the citie secretly, as people confounded hide them selues when they flee in battell.
II S CPDV 19:3  And the people declined to enter the city on that day, in the manner that the people were accustomed to decline if they had turned and fled from battle.
II S BBE 19:3  And the people made their way back to the town quietly and secretly, as those who are shamed go secretly when they go in flight from the war.
II S DRC 19:3  And the people shunned the going into the city that day as a people would do that hath turned their backs, and fled away from the battle.
II S GodsWord 19:3  That day the troops sneaked into the city as if they had fled from battle and were ashamed of it.
II S JPS 19:3  And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day: 'The king grieveth for his son.'
II S KJVPCE 19:3  And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
II S NETfree 19:3  That day the people stole away to go to the city the way people who are embarrassed steal away in fleeing from battle.
II S AB 19:3  And the people stole away that day to go into the city, as people steal away when they are ashamed as they flee in the battle.
II S AFV2020 19:3  And the people went up secretly into the city that day as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
II S NHEB 19:3  The people sneaked into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
II S NETtext 19:3  That day the people stole away to go to the city the way people who are embarrassed steal away in fleeing from battle.
II S UKJV 19:3  And the people got them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
II S KJV 19:3  And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
II S KJVA 19:3  And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
II S AKJV 19:3  And the people got them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
II S RLT 19:3  And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
II S MKJV 19:3  And the people went up secretly into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
II S YLT 19:3  And the people stealeth away, on that day, to go in to the city, as the people steal away, who are ashamed, in their fleeing in battle;
II S ACV 19:3  And the people slipped away that day into the city, as people who are ashamed sneak away when they flee in battle.
II S VulgSist 19:3  Et declinavit populus in die illa ingredi civitatem, quomodo declinare solet populus versus et fugiens de praelio.
II S VulgCont 19:3  Et declinavit populus in die illa ingredi civitatem, quomodo declinare solet populus versus et fugiens de prælio.
II S Vulgate 19:3  et declinabat populus in die illa ingredi civitatem quomodo declinare solet populus versus et fugiens de proelio
II S VulgHetz 19:3  Et declinavit populus in die illa ingredi civitatem, quomodo declinare solet populus versus et fugiens de prælio.
II S VulgClem 19:3  Et declinavit populus in die illa ingredi civitatem, quomodo declinare solet populus versus et fugiens de prælio.
II S CzeBKR 19:3  A tak kradl se lid toho dne, vcházeje do města, jako se krade lid, když se stydí, utíkaje z boje.
II S CzeB21 19:3  Když vojsko uslyšelo, jak král truchlí nad svým synem, vítězství toho dne se všem obrátilo v nářek.
II S CzeCEP 19:3  Tak se toho dne proměnilo vysvobození ve smutek všeho lidu, neboť lid slyšel toho dne slova: „Král se trápí pro svého syna.“
II S CzeCSP 19:3  Tak se záchrana v onen den změnila pro všechen lid ve smutek, neboť lid v onen den slyšel, že král se trápí nad svým synem.