Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 3:11  And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
II S NHEBJE 3:11  He could not answer Abner another word, because he feared him.
II S ABP 3:11  And [2was not 3able 4still 1Ishbosheth] to answer Abner's utterance, because of fearing him.
II S NHEBME 3:11  He could not answer Abner another word, because he feared him.
II S Rotherha 3:11  And he could no further answer Abner, a word,—because he feared him.
II S LEB 3:11  And Ish-Bosheth was no longer able to ⌞answer⌟ Abner ⌞because he feared him⌟.
II S RNKJV 3:11  And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
II S Jubilee2 3:11  And he could not answer Abner a word again because he feared him.
II S Webster 3:11  And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
II S Darby 3:11  And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
II S ASV 3:11  And he could not answer Abner another word, because he feared him.
II S LITV 3:11  And he was not able to return a word to Abner any more, because he feared him.
II S Geneva15 3:11  And he durst no more answere to Abner: for he feared him.
II S CPDV 3:11  And he was not able to respond anything to him, because he was in fear of him.
II S BBE 3:11  And so great was Ish-bosheth's fear of Abner that he was not able to say a word in answer.
II S DRC 3:11  And he could not answer him a word, because he feared him.
II S GodsWord 3:11  Ishbosheth couldn't respond to a single word, because he was afraid of Abner.
II S JPS 3:11  And he could not answer Abner another word, because he feared him.
II S KJVPCE 3:11  And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
II S NETfree 3:11  Ish-bosheth was unable to answer Abner with even a single word because he was afraid of him.
II S AB 3:11  And Ishbosheth could not any longer answer Abner a word, because he feared him.
II S AFV2020 3:11  And he could not answer Abner a word again because he feared him.
II S NHEB 3:11  He could not answer Abner another word, because he feared him.
II S NETtext 3:11  Ish-bosheth was unable to answer Abner with even a single word because he was afraid of him.
II S UKJV 3:11  And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
II S KJV 3:11  And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
II S KJVA 3:11  And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
II S AKJV 3:11  And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
II S RLT 3:11  And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
II S MKJV 3:11  And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
II S YLT 3:11  And he is not able any more to turn back Abner a word, because of his fearing him.
II S ACV 3:11  And he could not answer Abner another word because he feared him.
II S VulgSist 3:11  Et non potuit respondere ei quidquam, quia metuebat illum.
II S VulgCont 3:11  Et non potuit respondere ei quidquam, quia metuebat illum.
II S Vulgate 3:11  et non potuit respondere ei quicquam quia metuebat illum
II S VulgHetz 3:11  Et non potuit respondere ei quidquam, quia metuebat illum.
II S VulgClem 3:11  Et non potuit respondere ei quidquam, quia metuebat illum.
II S CzeBKR 3:11  A nemohl k tomu nic více odpovědíti Abnerovi, proto že se ho bál.
II S CzeB21 3:11  Potom už se Iš-bošet neodvážil říct Abnerovi ani slovo – tak se ho bál.
II S CzeCEP 3:11  Íš-bóšet nebyl s to ozvat se Abnérovi ani slovem, protože se ho bál.
II S CzeCSP 3:11  Íš–bóšet již nedokázal Abnérovi ⌈nic odpovědět,⌉ ⌈protože se ho bál.⌉