Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 3:36  And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatever the king did pleased all the people.
II S NHEBJE 3:36  All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
II S ABP 3:36  And all the people knew. And it was pleasing before them, all as much as [3did 1the 2king] in the presence of all the people.
II S NHEBME 3:36  All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
II S Rotherha 3:36  And, all the people, took note of it, and it was noble in their eyes,—as, all that the king did, was, in the eyes of all the people, noble.
II S LEB 3:36  All the people noticed, and it was good in their eyes, as everything that the king did was good in the eyes of all the people.
II S RNKJV 3:36  And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
II S Jubilee2 3:36  And all the people understood, and it pleased them, for whatever the king did pleased all the people.
II S Webster 3:36  And all the people took notice [of it], and it pleased them: as what ever the king did pleased all the people.
II S Darby 3:36  And all the people remarked it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
II S ASV 3:36  And all the people took notice of it, and it pleased them; as whatsoever the king did pleased all the people.
II S LITV 3:36  And all the people took notice, and it was good in their eyes. As to all the king did, it was good in the eyes of all the people.
II S Geneva15 3:36  And all the people knewe it, and it pleased them: as whatsoeuer the King did, pleased all the people.
II S CPDV 3:36  And all the people heard it, and everything that the king did in the sight of the entire people was pleasing to them.
II S BBE 3:36  And all the people took note of it and were pleased: like everything the king did, it was pleasing to the people.
II S DRC 3:36  And all the people heard, and they were pleased, and all that the king did seemed good in the sight of all the people.
II S GodsWord 3:36  Then all the people understood and approved of this, as all the people approved of everything the king did.
II S JPS 3:36  And all the people took notice of it, and it pleased them; whatsoever the king did, pleased all the people.
II S KJVPCE 3:36  And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
II S NETfree 3:36  All the people noticed this and it pleased them. In fact, everything the king did pleased all the people.
II S AB 3:36  And all the people took notice, and all things that the king did before the people were pleasing in their sight.
II S AFV2020 3:36  And all the people took notice, and it pleased them, as whatever the king did pleased all the people,
II S NHEB 3:36  All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
II S NETtext 3:36  All the people noticed this and it pleased them. In fact, everything the king did pleased all the people.
II S UKJV 3:36  And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
II S KJV 3:36  And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
II S KJVA 3:36  And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
II S AKJV 3:36  And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatever the king did pleased all the people.
II S RLT 3:36  And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
II S MKJV 3:36  And all the people took notice, and it pleased them, as whatever the king did pleased all the people.
II S YLT 3:36  And all the people have discerned it , and it is good in their eyes, as all that the king hath done is good in the eyes of all the people;
II S ACV 3:36  And all the people took notice of it, and it pleased them, as whatever the king did pleased all the people.
II S VulgSist 3:36  Omnisque populus audivit, et placuerunt eis cuncta quae fecit rex in conspectu totius populi.
II S VulgCont 3:36  Omnisque populus audivit, et placuerunt eis cuncta quæ fecit rex in conspectu totius populi.
II S Vulgate 3:36  omnisque populus audivit et placuerunt eis cuncta quae fecit rex in conspectu totius populi
II S VulgHetz 3:36  Omnisque populus audivit, et placuerunt eis cuncta quæ fecit rex in conspectu totius populi.
II S VulgClem 3:36  Omnisque populus audivit, et placuerunt eis cuncta quæ fecit rex in conspectu totius populi.
II S CzeBKR 3:36  Což když poznal všecken lid, líbilo se jim to; a všecko, což činil král, líbilo se všemu lidu.
II S CzeB21 3:36  Všechen lid si toho všiml a líbilo se jim to, tak jako se jim líbilo všechno, co král dělal.
II S CzeCEP 3:36  A všechen lid to pozoroval a líbilo se jim to, tak jako se lidu líbilo všechno, co král činil.
II S CzeCSP 3:36  Všechen lid to zpozoroval a ⌈líbilo se mu to.⌉ Všechno, co král dělal, se všemu lidu líbilo.