II S
|
RWebster
|
3:37 |
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
|
II S
|
NHEBJE
|
3:37 |
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
|
II S
|
ABP
|
3:37 |
And [4knew 1all 2the 3people], and all Israel in that day, that [6happened not 7by 8the 9king 1the 2putting to death 3of Abner 4son 5of Ner].
|
II S
|
NHEBME
|
3:37 |
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
|
II S
|
Rotherha
|
3:37 |
So then all the people, and all Israel, took note, that day, that it was not of the king, to cause the death of Abner son of Ner.
|
II S
|
LEB
|
3:37 |
Then all the people and all of Israel realized on that day that ⌞the king had not desired⌟ to kill Abner the son of Ner.
|
II S
|
RNKJV
|
3:37 |
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
|
II S
|
Jubilee2
|
3:37 |
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner, the son of Ner.
|
II S
|
Webster
|
3:37 |
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
|
II S
|
Darby
|
3:37 |
And all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to put Abner the son of Ner to death.
|
II S
|
ASV
|
3:37 |
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
|
II S
|
LITV
|
3:37 |
And all the people, even all Israel, knew in that day that it was not from the king to kill Abner the son of Her.
|
II S
|
Geneva15
|
3:37 |
For all the people and all Israel vnderstoode that day, howe that it was not the Kings deede that Abner the sonne of Ner was slaine.
|
II S
|
CPDV
|
3:37 |
And every common person, and all of Israel, realized on that day that the killing of Abner, the son of Ner, had not been done by the king.
|
II S
|
BBE
|
3:37 |
So it was clear to Israel and to all the people on that day that the king was not responsible for the death of Abner, the son of Ner.
|
II S
|
DRC
|
3:37 |
And all the people, and all Israel understood that day that it was not the king's doing, that Abner the son of Ner was slain.
|
II S
|
GodsWord
|
3:37 |
That day all the people of Israel knew the king wasn't responsible for killing Ner's son Abner.
|
II S
|
JPS
|
3:37 |
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
|
II S
|
KJVPCE
|
3:37 |
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
|
II S
|
NETfree
|
3:37 |
All the people and all Israel realized on that day that the killing of Abner son of Ner was not done at the king's instigation.
|
II S
|
AB
|
3:37 |
So all the people and all Israel perceived in that day, that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
|
II S
|
AFV2020
|
3:37 |
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
|
II S
|
NHEB
|
3:37 |
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
|
II S
|
NETtext
|
3:37 |
All the people and all Israel realized on that day that the killing of Abner son of Ner was not done at the king's instigation.
|
II S
|
UKJV
|
3:37 |
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
|
II S
|
KJV
|
3:37 |
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
|
II S
|
KJVA
|
3:37 |
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
|
II S
|
AKJV
|
3:37 |
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
|
II S
|
RLT
|
3:37 |
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
|
II S
|
MKJV
|
3:37 |
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
|
II S
|
YLT
|
3:37 |
and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king--to put to death Abner son of Ner.
|
II S
|
ACV
|
3:37 |
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
|