Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 5:19  And David enquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to David, Go up: for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.
II S NHEBJE 5:19  David inquired of Jehovah, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Jehovah said to David, "Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand."
II S ABP 5:19  And David asked of the lord, saying, Shall I ascend against the Philistines? and will you deliver them into my hands? And the lord said to David, Ascend! for in delivering I will deliver the Philistines into your hands.
II S NHEBME 5:19  David inquired of the Lord, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The Lord said to David, "Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand."
II S Rotherha 5:19  So then David enquired of Yahweh, saying,—Shall I go up against the Philistines? Wilt thou deliver them into my hand? And Yahweh said unto David—Go up; for I, will surely deliver, the Philistines into thy hand.
II S LEB 5:19  And David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up to the Philistines? Will you give them into my hands?” Yahweh said to David, “Go up, for ⌞I will certainly give⌟ the Philistines into your hand.”
II S RNKJV 5:19  And David inquired of יהוה, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And יהוה said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
II S Jubilee2 5:19  Then David enquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? Wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said unto David, Go up, for I without a doubt will deliver the Philistines into thy hand.
II S Webster 5:19  And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thy hand.
II S Darby 5:19  And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to David, Go up; for I will certainly give the Philistines into thy hand.
II S ASV 5:19  And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto David, Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.
II S LITV 5:19  And David asked of Jehovah, saying, Shall I go up to the Philistines? Will You give them into my hand? And Jehovah said to David, Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand.
II S Geneva15 5:19  Then Dauid asked counsel of the Lord, saying, Shall I goe vp to the Philistims? wilt thou deliuer them into mine handes? And the Lord answered Dauid, Goe vp: for I will doubtlesse deliuer the Philistims into thine handes.
II S CPDV 5:19  And David consulted the Lord, saying: “Shall I ascend to the Philistines? And will you give them into my hand?” And the Lord said to David: “Ascend. For I will certainly give the Philistines into your hand.”
II S BBE 5:19  And David, desiring directions from the Lord, said, Am I to go up against the Philistines? will you give them up into my hands? And the Lord said, Go up, for I will certainly give up the Philistines into your hands.
II S DRC 5:19  And David consulted the Lord, Saying: Shall I go up to the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to David: Go up, for I will surely deliver the Philistines into thy hand.
II S GodsWord 5:19  David asked the LORD, "Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered David, "Attack! I will certainly hand the Philistines over to you."
II S JPS 5:19  And David inquired of HaShem, saying: 'Shall I go up against the Philistines? wilt Thou deliver them into my hand?' And HaShem said unto David: 'Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.'
II S KJVPCE 5:19  And David inquired of the Lord, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the Lord said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
II S NETfree 5:19  So David asked the LORD, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD said to David, "March up, for I will indeed hand the Philistines over to you."
II S AB 5:19  And David inquired of the Lord, saying, Shall I go up against the Philistines? And will You deliver them into my hands? And the Lord said to David, Go up, for I will surely deliver the Philistines into your hands.
II S AFV2020 5:19  And David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up to the Philistines? Will You deliver them into my hand?" And the LORD said to David, "Go up! For I will surely deliver the Philistines into your hand."
II S NHEB 5:19  David inquired of the Lord, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The Lord said to David, "Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand."
II S NETtext 5:19  So David asked the LORD, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD said to David, "March up, for I will indeed hand the Philistines over to you."
II S UKJV 5:19  And David enquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? will you deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into your hand.
II S KJV 5:19  And David enquired of the Lord, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the Lord said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
II S KJVA 5:19  And David enquired of the Lord, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the Lord said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
II S AKJV 5:19  And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? will you deliver them into my hand? And the LORD said to David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into your hand.
II S RLT 5:19  And David enquired of Yhwh, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And Yhwh said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
II S MKJV 5:19  And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? Will You deliver them into my hand? And the LORD said to David, Go up! For I will surely deliver the Philistines into your hand.
II S YLT 5:19  And David asketh of Jehovah, saying, `Do I go up unto the Philistines? dost Thou give them into my hand?' And Jehovah saith unto David, `Go up, for I certainly give the Philistines into thy hand.'
II S ACV 5:19  And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? Will thou deliver them into my hand? And Jehovah said to David, Go up, for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.
II S VulgSist 5:19  et consuluit David Dominum, dicens: Si ascendam ad Philisthiim? et si dabis eos in manu mea? Et dixit Dominus ad David: Ascende, quia tradens dabo Philisthiim in manu tua.
II S VulgCont 5:19  Et consuluit David Dominum, dicens: Si ascendam ad Philisthiim? Et si dabis eos in manu mea? Et dixit Dominus ad David: Ascende, quia tradens dabo Philisthiim in manu tua.
II S Vulgate 5:19  et consuluit David Dominum dicens si ascendam ad Philisthim et si dabis eos in manu mea et dixit Dominus ad David ascende quia tradens dabo Philisthim in manu tua
II S VulgHetz 5:19  et consuluit David Dominum, dicens: Si ascendam ad Philisthiim? et si dabis eos in manu mea? Et dixit Dominus ad David: Ascende, quia tradens dabo Philisthiim in manu tua.
II S VulgClem 5:19  Et consuluit David Dominum, dicens : Si ascendam ad Philisthiim ? et si dabis eos in manu mea ? Et dixit Dominus ad David : Ascende, quia tradens dabo Philisthiim in manu tua.
II S CzeBKR 5:19  Tedy tázal se David Hospodina, řka: Potáhnu-li proti Filistinským? Vydáš-li je v ruku mou? Odpověděl Hospodin Davidovi: Táhni, neboť vydám jistotně Filistinské v ruku tvou.
II S CzeB21 5:19  David se ptal Hospodina: „Mám na Filištíny zaútočit? Vydáš mi je do rukou?“ „Zaútoč!“ odpověděl mu Hospodin. „Filištíny ti jistě vydám do rukou.“
II S CzeCEP 5:19  David se doptával Hospodina: „Mám proti Pelištejcům vytáhnout? Vydáš mi je do rukou?“ Hospodin Davidovi odpověděl: „Vytáhni. Určitě ti vydám Pelištejce do rukou.“
II S CzeCSP 5:19  David se doptával Hospodina: Mám vytáhnout proti Pelištejcům? Vydáš je do mé ruky? Hospodin Davidovi odpověděl: Vytáhni, neboť jistě vydám Pelištejce do tvé ruky.