Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Next
II S RWebster 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he shall commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
II S NHEBJE 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
II S ABP 7:14  I will be to him for father, and he will be to me for son. And if [3should come 2injustice 1his], then I shall reprove him by a rod of men, and by blows of the sons of men.
II S NHEBME 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
II S Rotherha 7:14  I, will become his father, And, he, shall become my son: If he commit iniquity, then will I correct him, with the rod of men, and with the stripes of the sons of men;
II S LEB 7:14  I will be a father to him, and he will be a son for me, whom I will punish when he does wrong, with a rod of men and with blows of the ⌞human beings⌟.
II S RNKJV 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
II S Jubilee2 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the sons of men;
II S Webster 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he shall commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
II S Darby 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the sons of men;
II S ASV 7:14  I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
II S LITV 7:14  I shall be a father to him, and he shall be a son to Me. When he sins, then I will chasten him with a rod of men, and with strokes of the sons of men.
II S Geneva15 7:14  I will be his father, and hee shall bee my sonne: and if he sinne, I will chasten him with the rod of men, and with the plagues of the children of men.
II S CPDV 7:14  I will be a father to him, and he shall be a son to me. And if he will commit any iniquity, I will correct him with the rod of men and with the wounds of the sons of men.
II S BBE 7:14  I will be to him a father and he will be to me a son: if he does wrong, I will give him punishment with the rod of men and with the blows of the children of men;
II S DRC 7:14  I will be to him a father, and he shall be to me a son: and if he commit any iniquity, I will correct him with the rod of men, and with the stripes of the children of men.
II S GodsWord 7:14  I will be his Father, and he will be my Son. If he sins, I will punish him with a rod and with blows inflicted by people.
II S JPS 7:14  I will be to him for a father, and he shall be to Me for a son; if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
II S KJVPCE 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
II S NETfree 7:14  I will become his father and he will become my son. When he sins, I will correct him with the rod of men and with wounds inflicted by human beings.
II S AB 7:14  I will be to him a father, and he shall be to Me a son. And when he happens to transgress, then will I chasten him with the rod of men, and with the stripes of the sons of men.
II S AFV2020 7:14  I will be to him for a father, and he shall be to Me for a son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the sons of men.
II S NHEB 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
II S NETtext 7:14  I will become his father and he will become my son. When he sins, I will correct him with the rod of men and with wounds inflicted by human beings.
II S UKJV 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
II S KJV 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
II S KJVA 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
II S AKJV 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
II S RLT 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
II S MKJV 7:14  I will be his Father, and he shall be My son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the sons of men.
II S YLT 7:14  I am to him for a father, and he is to Me for a son; whom in his dealings perversely I have even reproved with a rod of men, and with strokes of the sons of Adam,
II S ACV 7:14  I will be his father, and he shall be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the sons of men,
II S VulgSist 7:14  Ego ero ei in patrem, et ipse erit mihi in filium: qui si inique aliquid gesserit, arguam eum in virga virorum, et in plagis filiorum hominum.
II S VulgCont 7:14  Ego ero ei in patrem, et ipse erit mihi in filium: qui si inique aliquid gesserit, arguam eum in virga virorum, et in plagis filiorum hominum.
II S Vulgate 7:14  ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium qui si inique aliquid gesserit arguam eum in virga virorum et in plagis filiorum hominum
II S VulgHetz 7:14  Ego ero ei in patrem, et ipse erit mihi in filium: qui si inique aliquid gesserit, arguam eum in virga virorum, et in plagis filiorum hominum.
II S VulgClem 7:14  Ego ero ei in patrem, et ipse erit mihi in filium : qui si inique aliquid gesserit, arguam eum in virga virorum, et in plagis filiorum hominum.
II S CzeBKR 7:14  Já budu jemu otcem, a on mi bude synem. Kterýž když zhřeší, trestati ho budu metlou lidskou a ranami synů lidských.
II S CzeB21 7:14  Já mu budu otcem a on mi bude synem. Když pochybí, potrestám jej holí smrtelníků, lidskými ranami.
II S CzeCEP 7:14  Já mu budu Otcem a on mi bude synem. Když se proviní, budu ho trestat metlou a ranami jako kteréhokoli člověka.
II S CzeCSP 7:14  Já ⌈budu jeho⌉ otcem a on ⌈bude mým⌉ synem. Když bude činit zlo, budu ho kárat ⌈lidskou holí a ranami lidských synů.⌉