II S
|
RWebster
|
7:8 |
Now therefore so shalt thou say to my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepfold, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
|
II S
|
NHEBJE
|
7:8 |
Now therefore you shall tell my servant David this, 'Thus says Jehovah of hosts, "I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people, over Israel.
|
II S
|
ABP
|
7:8 |
And now, thus you shall say to my servant David, Thus says the lord almighty. I took you from out of the haven of the sheep, for you to be for leader over my people Israel.
|
II S
|
NHEBME
|
7:8 |
Now therefore you shall tell my servant David this, 'Thus says the Lord of hosts, "I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people, over Israel.
|
II S
|
Rotherha
|
7:8 |
Now, therefore, thus, shalt thou say unto my servant, unto David: Thus, saith Yahweh of hosts, I myself, took thee away from the pasture, from after the flock,—to become leader over my people, over Israel;
|
II S
|
LEB
|
7:8 |
So then, thus you shall say to my servant David, ‘Thus says Yahweh of hosts, “I took you from the pasture ⌞from following⌟ the sheep to be a leader over my people, over Israel,
|
II S
|
RNKJV
|
7:8 |
Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith יהוה of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
|
II S
|
Jubilee2
|
7:8 |
Now, therefore, so shalt thou say unto my servant David, Thus hath the LORD of the hosts said, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel;
|
II S
|
Webster
|
7:8 |
Now therefore so shalt thou say to my servant David, thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheep-cote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
|
II S
|
Darby
|
7:8 |
And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel;
|
II S
|
ASV
|
7:8 |
Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my people, over Israel;
|
II S
|
LITV
|
7:8 |
And now, so you shall say to My servant, to David, So says Jehovah of hosts, I have taken you from the resting place, from following the flock, to be ruler over My people, over Israel.
|
II S
|
Geneva15
|
7:8 |
Nowe therefore so say vnto my seruant Dauid, Thus saieth the Lord of hostes, I tooke thee from the sheepecote following the sheepe, that thou mightest bee ruler ouer my people, ouer Israel.
|
II S
|
CPDV
|
7:8 |
And now, so shall you speak to my servant David: ‘Thus says the Lord of hosts: I took you from the pastures, from following the sheep, so that you would be the leader over my people Israel.
|
II S
|
BBE
|
7:8 |
Then say these words to my servant David, The Lord of armies says, I took you from the fields, from keeping the sheep, so that you might be a ruler over my people, over my people Israel:
|
II S
|
DRC
|
7:8 |
And now thus shalt thou speak to my servant David: Thus saith the Lord of hosts: I took thee out of the pastures from following the sheep to be ruler over my people Israel:
|
II S
|
GodsWord
|
7:8 |
"Now this is what you will say to my servant David: 'This is what the LORD of Armies says: I took you from the pasture where you followed sheep so that you could be the leader of my people Israel.
|
II S
|
JPS
|
7:8 |
Now therefore thus shalt thou say unto My servant David: Thus saith HaShem of hosts: I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over My people, over Israel.
|
II S
|
KJVPCE
|
7:8 |
Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the Lord of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
|
II S
|
NETfree
|
7:8 |
"So now, say this to my servant David: 'This is what the LORD of hosts says: I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you leader of my people Israel.
|
II S
|
AB
|
7:8 |
And now thus shall you say to My servant David: Thus says the Lord Almighty, I took you from the sheepfold, that you should be a prince over My people, over Israel.
|
II S
|
AFV2020
|
7:8 |
Now therefore, thus shall you say to My servant David, 'Thus says the LORD of hosts: "I took you from the sheepcote, from following the sheep, to be prince over My people, over Israel.
|
II S
|
NHEB
|
7:8 |
Now therefore you shall tell my servant David this, 'Thus says the Lord of hosts, "I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people, over Israel.
|
II S
|
NETtext
|
7:8 |
"So now, say this to my servant David: 'This is what the LORD of hosts says: I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you leader of my people Israel.
|
II S
|
UKJV
|
7:8 |
Now therefore so shall you say unto my servant David, Thus says the LORD of hosts, I took you from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
|
II S
|
KJV
|
7:8 |
Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the Lord of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
|
II S
|
KJVA
|
7:8 |
Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the Lord of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
|
II S
|
AKJV
|
7:8 |
Now therefore so shall you say to my servant David, Thus said the LORD of hosts, I took you from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
|
II S
|
RLT
|
7:8 |
Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith Yhwh of Armies, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
|
II S
|
MKJV
|
7:8 |
And now so shall you say to My servant David, So says the LORD of hosts: I took you from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over My people, over Israel.
|
II S
|
YLT
|
7:8 |
and now, thus dost thou say to My servant, to David: `Thus said Jehovah of Hosts, I have taken thee from the comely place, from after the flock, to be leader over My people, over Israel;
|
II S
|
ACV
|
7:8 |
Now therefore thus thou shall say to my servant David, Thus says Jehovah of hosts, I took thee from the sheepfold, from following the sheep, that thou should be prince over my people, over Israel.
|