Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
III JOHN
Prev Next
III RWebster 1:3  For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
III EMTV 1:3  For I rejoiced greatly when the brothers came and witnessed to the truth which is in you, just as you walk in truth.
III NHEBJE 1:3  For I rejoiced greatly, when brothers came and testified about your truth, even as you walk in truth.
III Etheridg 1:3  For I have rejoiced greatly when the brethren have come, and have testified concerning thy integrity, even as in the truth thou walkest.
III ABP 1:3  For I rejoiced exceedingly [2coming 1of the brethren], and bearing witness of you in the truth, as you [2in 3truth 1walk].
III NHEBME 1:3  For I rejoiced greatly, when brothers came and testified about your truth, even as you walk in truth.
III Rotherha 1:3  For I rejoiced exceedingly, at brethren coming and bearing witness unto thy truth,—even as, thou, in truth, art walking.
III LEB 1:3  For I rejoiced exceedingly when the brothers came and testified to your truth, just as you are walking in the truth.
III BWE 1:3  I was very happy when the brothers came and told me that you have been true. They said you are really living the right way.
III Twenty 1:3  For it was a great joy to me, when some Brothers came and testified to your fidelity to the Truth--I know that your own life is guided by the Truth.
III ISV 1:3  For I was overjoyed when some brothers arrived and testified about your truthfulness and how you live according to the truth.
III RNKJV 1:3  For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
III Webster 1:3  For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
III Jubilee2 1:3  For I rejoiced greatly when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou dost walk in the truth.
III Darby 1:3  For I rejoiced exceedingly when [the] brethren came and bore testimony to thy [holding fast the] truth, even as thou walkest in truth.
III OEB 1:3  For it was a great joy to me, when some followers of the Lord came and testified to your fidelity to the truth — I know that your own life is guided by the truth.
III ASV 1:3  For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth.
III Anderson 1:3  For I rejoiced greatly when the brethren came and testified to the truth that is in you, even as you walk in the truth.
III Godbey 1:3  I rejoice exceedingly, the brethren coming and witnessing to thy truth, as thou art walking about in truth.
III LITV 1:3  For I rejoiced greatly at the coming of the brothers, also bearing witness of you in the truth, as you walk in truth.
III Geneva15 1:3  For I reioyced greatly when the brethren came, and testified of the trueth that is in thee, how thou walkest in the trueth.
III Montgome 1:3  For I was glad when brothers came and bore testimony to your truth, as indeed you are passing your life in truth.
III CPDV 1:3  I was very glad when the brothers arrived, and when they offered testimony to the truth in you, that you are walking in the truth.
III Weymouth 1:3  For it is an intense joy to me when brethren come and bear witness to your fidelity to the truth--that you live in obedience to the truth.
III LO 1:3  For I rejoiced greatly, when the brethren came, and bore witness to your truth, even as you walk in truth.
III Common 1:3  For I greatly rejoiced when some of the brethren arrived and testified to the truth of your life, and how you are walking in truth.
III BBE 1:3  For it gave me great joy when some of the brothers came and gave witness that you had the true faith and were walking in the true way.
III Worsley 1:3  For I greatly rejoiced, when the brethren came, and bore testimony to thy truth, even as thou walkest in truth.
III DRC 1:3  I was exceedingly glad when the brethren came and gave testimony to the truth in thee, even as thou walkest in the truth.
III Haweis 1:3  I rejoiced greatly when the brethren came, and bore witness to thy truth, even as thou walkest in the truth.
III GodsWord 1:3  I was very happy when some believers came and told us that you are living according to the truth.
III KJVPCE 1:3  For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
III NETfree 1:3  For I rejoiced greatly when the brothers came and testified to your truth, just as you are living according to the truth.
III RKJNT 1:3  For I rejoiced greatly, when some brethren came and testified of the truth that is in you, how you walk in the truth.
III AFV2020 1:3  For I rejoiced exceedingly at the coming of the brethren who testified of you in the truth, even how you are walking in truth.
III NHEB 1:3  For I rejoiced greatly, when brothers came and testified about your truth, even as you walk in truth.
III OEBcth 1:3  For it was a great joy to me, when some followers of the Lord came and testified to your fidelity to the truth — I know that your own life is guided by the truth.
III NETtext 1:3  For I rejoiced greatly when the brothers came and testified to your truth, just as you are living according to the truth.
III UKJV 1:3  For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in you, even as you walk in the truth.
III Noyes 1:3  For I rejoiced greatly, when brethren came and bore witness to thy truth, as thou walkest in truth.
III KJV 1:3  For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
III KJVA 1:3  For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
III AKJV 1:3  For I rejoiced greatly, when the brothers came and testified of the truth that is in you, even as you walk in the truth.
III RLT 1:3  For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
III OrthJBC 1:3  For I had simcha gedola (much joy) when the achim b'Moshiach (brothers in Moshiach) arrived and gave edut (testimony) of you being in haEmes (the Truth), just as your walk is Halicha b'Derech Emes (conduct in the Way of Truth).
III MKJV 1:3  For I rejoiced greatly when the brothers came and testified of the truth that is in you, even as you walk in the truth.
III YLT 1:3  for I rejoiced exceedingly, brethren coming and testifying of the truth in thee, even as thou in truth dost walk;
III Murdock 1:3  For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified concerning thy integrity, even as thou walkest in the truth.
III ACV 1:3  For I rejoiced exceedingly of brothers coming and testifying to the truth of thee, just as thou walk in truth.
III VulgSist 1:3  Gavisus sum valde venientibus fratribus, et testimonium perhibentibus veritati tuae, sicut tu in veritate ambulas.
III VulgCont 1:3  Gavisus sum valde venientibus fratribus, et testimonium perhibentibus veritati tuæ, sicut tu in veritate ambulas.
III Vulgate 1:3  gavisus sum valde venientibus fratribus et testimonium perhibentibus veritati tuae sicut tu in veritate ambulas
III VulgHetz 1:3  Gavisus sum valde venientibus fratribus, et testimonium perhibentibus veritati tuæ, sicut tu in veritate ambulas.
III VulgClem 1:3  Gavisus sum valde venientibus fratribus, et testimonium perhibentibus veritati tuæ, sicut tu in veritate ambulas.
III CzeBKR 1:3  Zradovalť jsem se zajisté velice, když přišli bratří, a svědectví vydávali o tvé upřímnosti, kterak ty v upřímnosti chodíš.
III CzeB21 1:3  Udělalo mi nesmírnou radost, když přišli bratři a vydávali svědectví o tvé opravdovosti a o tom, jak žiješ v pravdě.
III CzeCEP 1:3  Velice jsem se zaradoval, když přišli bratří a vydávali svědectví o tvé opravdovosti, o tom, že žiješ v pravdě.
III CzeCSP 1:3  [Neboť] jsem se velice zaradoval, když přicházeli bratři a vydávali svědectví ⌈o tom, že stojíš v pravdě⌉, a o tom, jak chodíš v pravdě.