III MACCABEES
III | RusSynod | 2:1 | А первосвященник Симон, преклонив колени пред святилищем и благоговейно распростерши руки, творил молитву: |
III | LXX | 2:1 | ὁ μὲν οὖν ἀρχιερεὺς Σιμων ἐξ ἐναντίας τοῦ ναοῦ κάμψας τὰ γόνατα καὶ τὰς χεῖρας προτείνας εὐτάκτως ἐποιήσατο τὴν δέησιν τοιαύτην |
III | DutSVVA | 2:1 | Simon dan, de hogepriester, tegenover het binnenste des tempels de knieën buigende, en de handen uitstrekkende tot de hemel, deed een zodanig gebed: |
III | FreLXX | 2:1 | Cependant le grand-prêtre Simon agenouillé en face du temple et les mains étendues, prononça la prière suivante d'une manière régulière : |