Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 12:5  Sing to the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
Isai NHEBJE 12:5  Sing to Jehovah, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth!
Isai ABP 12:5  Sing praise to the name of the lord! for [2high things 1he did]. Announce these things in all the earth!
Isai NHEBME 12:5  Sing to the Lord, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth!
Isai Rotherha 12:5  Praise in song Yahweh, For a splendid thing, hath he done,—Well known, is this in all the earth.
Isai LEB 12:5  Sing praises to Yahweh, for he has done a glorious thing; this is known in all the earth.
Isai RNKJV 12:5  Sing unto יהוה; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
Isai Jubilee2 12:5  Sing psalms unto the LORD; for he has done excellent things; [let] this [be] known in all the earth.
Isai Webster 12:5  Sing to the LORD; for he hath done excellent things: this [is] known in all the earth.
Isai Darby 12:5  Sing psalms of Jehovah, for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
Isai ASV 12:5  Sing unto Jehovah; for he hath done excellent things: let this be known in all the earth.
Isai LITV 12:5  Sing to Jehovah, for He has done majestically; this is known in all the earth.
Isai Geneva15 12:5  Sing vnto the Lord, for he hath done excellent things: this is knowen in all the worlde.
Isai CPDV 12:5  Sing to the Lord, for he has acted magnificently! Announce it to the whole world!
Isai BBE 12:5  Make a song to the Lord; for he has done noble things: give news of them through all the earth.
Isai DRC 12:5  Sing ye to the Lord, for he hath done great things: shew this forth in all the earth.
Isai GodsWord 12:5  Make music to praise the LORD. He has done wonderful things. Let this be known throughout the earth.
Isai JPS 12:5  Sing unto HaShem; for He hath done gloriously; this is made known in all the earth.
Isai KJVPCE 12:5  Sing unto the Lord; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
Isai NETfree 12:5  Sing to the Lord, for he has done magnificent things, let this be known throughout the earth!
Isai AB 12:5  Sing praise to the name of the Lord; for He has done great things; declare this in all the earth.
Isai AFV2020 12:5  Sing to the LORD; for He has done gloriously; this is known in all the earth.
Isai NHEB 12:5  Sing to the Lord, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth!
Isai NETtext 12:5  Sing to the Lord, for he has done magnificent things, let this be known throughout the earth!
Isai UKJV 12:5  Sing unto the LORD; for he has done excellent things: this is known in all the earth.
Isai Noyes 12:5  Sing to Jehovah, for he hath done glorious things; Be this known in all the earth!
Isai KJV 12:5  Sing unto the Lord; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
Isai KJVA 12:5  Sing unto the Lord; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
Isai AKJV 12:5  Sing to the LORD; for he has done excellent things: this is known in all the earth.
Isai RLT 12:5  Sing unto Yhwh; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
Isai MKJV 12:5  Sing to the LORD; for He has done excellent things; this is known in all the earth.
Isai YLT 12:5  Praise ye Jehovah, for excellence He hath done, Known is this in all the earth.
Isai ACV 12:5  Sing to Jehovah, for he has done excellent things. Let this be known in all the earth.
Isai VulgSist 12:5  Cantate Domino quoniam magnifice fecit: annunciate hoc in universa terra.
Isai VulgCont 12:5  Cantate Domino quoniam magnifice fecit: annunciate hoc in universa terra.
Isai Vulgate 12:5  cantate Domino quoniam magnifice fecit adnuntiate hoc in universa terra
Isai VulgHetz 12:5  Cantate Domino quoniam magnifice fecit: annunciate hoc in universa terra.
Isai VulgClem 12:5  Cantate Domino, quoniam magnifice fecit ; annuntiate hoc in universa terra.
Isai CzeBKR 12:5  Žalmy zpívejte Hospodinu, nebo veliké věci učinil; a to známé buď po vší zemi.
Isai CzeB21 12:5  Zpívejte Hospodinu, zachoval se vznešeně – ať se to dozví celý svět!
Isai CzeCEP 12:5  Zpívejte Hospodinu, neboť vykonal důstojné činy, ať o tom zví celá země!“
Isai CzeCSP 12:5  ⌈Hrajte chvalozpěvy Hospodinu,⌉ protože jednal vznešeně -- ať je to známo po celé zemi.