Isai
|
RWebster
|
13:14 |
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one to his own land.
|
Isai
|
NHEBJE
|
13:14 |
It will happen that like a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land.
|
Isai
|
ABP
|
13:14 |
And [3will be 1the 2ones being left behind] as a young doe fleeing, and as a sheep wandering; and there is no one gathering so as for a man [2to 3his people 1to return]; and a man [2unto 3his own place 1shall take flight].
|
Isai
|
NHEBME
|
13:14 |
It will happen that like a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land.
|
Isai
|
Rotherha
|
13:14 |
And it shall be—Like a gazelle that is chased, And like a sheep with none to lift it up,—Each, to his own people, will they turn, And, each, to his own land, will they flee:
|
Isai
|
LEB
|
13:14 |
And this shall happen: like a hunted gazelle or sheep ⌞with none to gather them⌟, they will each turn to his own people, and they will each flee to his own land.
|
Isai
|
RNKJV
|
13:14 |
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
|
Isai
|
Jubilee2
|
13:14 |
And it shall be as the chased roe, and as a sheep without a shepherd: they shall each man look unto his own people, and flee each one unto his own land.
|
Isai
|
Webster
|
13:14 |
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one to his own land.
|
Isai
|
Darby
|
13:14 |
And it shall be as with a chased roe, and as with a flock that no man gathereth together; every one shall turn to his own people, and every one flee into his own land.
|
Isai
|
ASV
|
13:14 |
And it shall come to pass, that as the chased roe, and as sheep that no man gathereth, they shall turn every man to his own people, and shall flee every man to his own land.
|
Isai
|
LITV
|
13:14 |
And it shall be as a gazelle driven away, and as a sheep no one gathers; each man shall look to his own people, and each one shall flee to his land.
|
Isai
|
Geneva15
|
13:14 |
And it shall be as a chased doe, and as a sheepe that no man taketh vp. euery man shall turne to his owne people, and flee eche one to his owne lande.
|
Isai
|
CPDV
|
13:14 |
And they will be like a doe fleeing away, or like sheep; and there will be no one who may gather them together. Each one will turn to his own people, and every one will flee to his own land.
|
Isai
|
BBE
|
13:14 |
And it will be that, like a roe in flight, and like wandering sheep, they will go every man to his people and to his land.
|
Isai
|
DRC
|
13:14 |
And they shall be as a doe fleeing away, and as a sheep: and there shall be none to gather them together: every man shall turn to his own people, and every one shall flee to his own land.
|
Isai
|
GodsWord
|
13:14 |
They'll be like hunted gazelle and like sheep with no one to gather them. Everyone will return to his own people and flee to his own land.
|
Isai
|
JPS
|
13:14 |
And it shall come to pass, that as the chased gazelle, and as sheep that no man gathereth, they shall turn every man to his own people, and shall flee every man to his own land.
|
Isai
|
KJVPCE
|
13:14 |
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
|
Isai
|
NETfree
|
13:14 |
Like a frightened gazelle or a sheep with no shepherd, each will turn toward home, each will run to his homeland.
|
Isai
|
AB
|
13:14 |
And they that are left shall be as a fleeing fawn, and as a stray sheep, and there shall be none to gather them; so that a man shall turn back to his people, and a man shall flee to his own land.
|
Isai
|
AFV2020
|
13:14 |
And it shall be as a hunted gazelle, and as sheep without a shepherd; each man shall look to his own people, and each one shall flee into his own land.
|
Isai
|
NHEB
|
13:14 |
It will happen that like a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land.
|
Isai
|
NETtext
|
13:14 |
Like a frightened gazelle or a sheep with no shepherd, each will turn toward home, each will run to his homeland.
|
Isai
|
UKJV
|
13:14 |
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man takes up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
|
Isai
|
Noyes
|
13:14 |
Then shall they be like a chased doe; Like a flock, which no one gathereth together; Every one shall turn to his own people, And every one flee to his own land.
|
Isai
|
KJV
|
13:14 |
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
|
Isai
|
KJVA
|
13:14 |
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
|
Isai
|
AKJV
|
13:14 |
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man takes up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
|
Isai
|
RLT
|
13:14 |
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
|
Isai
|
MKJV
|
13:14 |
And it shall be as a driven gazelle, and as a sheep that no man takes up; each man shall look to his own people, and each one flee into his own land.
|
Isai
|
YLT
|
13:14 |
And it hath been, as a roe driven away, And as a flock that hath no gatherer, Each unto his people--they turn, And each unto his land--they flee.
|
Isai
|
ACV
|
13:14 |
And it shall come to pass, that as the chased roe, and as sheep that no man gathers, they shall turn every man to his own people, and shall flee every man to his own land.
|