Isai
|
RWebster
|
13:18 |
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
|
Isai
|
NHEBJE
|
13:18 |
Their bows will dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb. Their eyes will not spare children.
|
Isai
|
ABP
|
13:18 |
[2the bows 3of young men, 1They shall break], and [3upon your children 1in no way 2shall they show mercy], nor [3your children 2spare 1shall their eyes].
|
Isai
|
NHEBME
|
13:18 |
Their bows will dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb. Their eyes will not spare children.
|
Isai
|
Rotherha
|
13:18 |
And, bows, shall dash the young to pieces,—And on the fruit of the womb, will they have no pity, Over children, will their eye throw no shield.
|
Isai
|
LEB
|
13:18 |
And their bows will shatter young men. And they will not show mercy on the fruit of the womb; their eyes will not look compassionately on children.
|
Isai
|
RNKJV
|
13:18 |
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
|
Isai
|
Jubilee2
|
13:18 |
They shall shoot at the young boys with bows, and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare [the] sons.
|
Isai
|
Webster
|
13:18 |
[Their] bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
|
Isai
|
Darby
|
13:18 |
And [their] bows shall dash the young men to pieces, and they shall have no pity on the fruit of the womb: their eye shall not spare children.
|
Isai
|
ASV
|
13:18 |
Andtheirbows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
|
Isai
|
LITV
|
13:18 |
And bows shall also smash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare sons.
|
Isai
|
Geneva15
|
13:18 |
With bowes also shall they destroy ye children, and shall haue no compassion vpon the fruit of the wombe, and their eies shall not spare the children.
|
Isai
|
CPDV
|
13:18 |
Instead, with their arrows, they will put the little children to death, and they will take no pity on breastfeeding women, and their eye will not spare their children.
|
Isai
|
BBE
|
13:18 |
In their hands are bows and spears; they are cruel, violently putting the young men to death, and crushing the young women; they have no pity for children, and no mercy for the fruit of the body.
|
Isai
|
DRC
|
13:18 |
But with their arrows they shall kill the children, and shall have no pity upon the sucklings of the womb, and their eye shall not spare their sons.
|
Isai
|
GodsWord
|
13:18 |
But their bows will smash the youth. They'll have no compassion for babies, nor will they look with pity on children.
|
Isai
|
JPS
|
13:18 |
And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
|
Isai
|
KJVPCE
|
13:18 |
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
|
Isai
|
NETfree
|
13:18 |
Their arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a person's offspring, they will not look with pity on children.
|
Isai
|
AB
|
13:18 |
They shall break the bows of the young men; and they shall have no mercy on your children; nor shall their eyes spare your children.
|
Isai
|
AFV2020
|
13:18 |
And their bows shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
|
Isai
|
NHEB
|
13:18 |
Their bows will dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb. Their eyes will not spare children.
|
Isai
|
NETtext
|
13:18 |
Their arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a person's offspring, they will not look with pity on children.
|
Isai
|
UKJV
|
13:18 |
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eyes shall not spare children.
|
Isai
|
Noyes
|
13:18 |
Their bows shall strike down the young men, And on the fruit of the womb they shall have no compassion; Their eye shall not pity the children.
|
Isai
|
KJV
|
13:18 |
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
|
Isai
|
KJVA
|
13:18 |
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
|
Isai
|
AKJV
|
13:18 |
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eyes shall not spare children.
|
Isai
|
RLT
|
13:18 |
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
|
Isai
|
MKJV
|
13:18 |
And bows shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not pity sons.
|
Isai
|
YLT
|
13:18 |
And bows dash young men to pieces, And the fruit of the womb they pity not, On sons their eye hath no pity.
|
Isai
|
ACV
|
13:18 |
And their bows shall dash the young men in pieces. And they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
|