Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai NHEBJE 13:19  Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai ABP 13:19  And Babylon will be (the place which is called honorable by the king of the Chaldeans) in which manner [2eradicated 1God] Sodom and Gomorrah.
Isai NHEBME 13:19  Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai Rotherha 13:19  Thus shall Babylon—The most lovely of kingdoms, The majestic beauty of the Chaldees—Become as in the divine overthrow of Sodom and Gomorrah.
Isai LEB 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the splendor of the Chaldeans’ pride, will be like ⌞when God overthrew⌟ Sodom and Gomorrah.
Isai RNKJV 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when Elohim overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai Jubilee2 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai Webster 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellence, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai Darby 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as whenGod overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai ASV 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans’ pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai LITV 13:19  And Babylon, the glory of the kingdoms, the beauty of the pride of the Chaldeans, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai Geneva15 13:19  And Babel the glorie of kingdomes, the beautie and pride of the Chaldeans, shall be as the destruction of God in Sodom and Gomorah.
Isai CPDV 13:19  And then Babylon, the glorious one among kingdoms, that famous pride of the Chaldeans, will be destroyed, even as the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.
Isai BBE 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the beautiful town which is the pride of the Chaldaeans, will be like God's destruction of Sodom and Gomorrah.
Isai DRC 13:19  And that Babylon, glorious among kingdoms, the famous pride of the Chaldeans, shall be even as the Lord destroyed Sodom and Gomorrha.
Isai GodsWord 13:19  Babylon, the jewel of the kingdoms, the proud beauty of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God destroyed them.
Isai JPS 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when G-d overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai KJVPCE 13:19  ¶ And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai NETfree 13:19  Babylon, the most admired of kingdoms, the Chaldeans' source of honor and pride, will be destroyed by God just as Sodom and Gomorrah were.
Isai AB 13:19  And Babylon, which is called glorious by the king of the Chaldeans, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai AFV2020 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the majestic beauty of the Chaldees, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai NHEB 13:19  Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai NETtext 13:19  Babylon, the most admired of kingdoms, the Chaldeans' source of honor and pride, will be destroyed by God just as Sodom and Gomorrah were.
Isai UKJV 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai Noyes 13:19  So shall Babylon, the glory of kingdoms, The proud ornament of the Chaldeans, Be like Sodom and Gomorrah, which God overthrew,
Isai KJV 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai KJVA 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai AKJV 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai RLT 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai MKJV 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the majestic beauty of the Chaldees, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai YLT 13:19  And Babylon, the beauty of kingdoms, The glory, the excellency of the Chaldeans, Hath been as overthrown by God, With Sodom and with Gomorrah.
Isai ACV 13:19  And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Isai VulgSist 13:19  Et erit Babylon illa gloriosa in regnis, inclyta superbia Chaldaeorum: sicut subvertit Dominus Sodomam et Gomorrham.
Isai VulgCont 13:19  Et erit Babylon illa gloriosa in regnis, inclyta superbia Chaldæorum: sicut subvertit Dominus Sodomam et Gomorrham.
Isai Vulgate 13:19  et erit Babylon illa gloriosa in regnis inclita in superbia Chaldeorum sicut subvertit Deus Sodomam et Gomorram
Isai VulgHetz 13:19  Et erit Babylon illa gloriosa in regnis, inclyta superbia Chaldæorum: sicut subvertit Dominus Sodomam et Gomorrham.
Isai VulgClem 13:19  Et erit Babylon illa gloriosa in regnis, inclyta superbia Chaldæorum, sicut subvertit Dominus Sodomam et Gomorrham.
Isai CzeBKR 13:19  I budeť Babylon, někdy ozdoba království a okrasa důstojnosti Kaldejské, podobný podvrácené Sodomě a Gomoře.
Isai CzeB21 13:19  Babylon, to věhlasné království, ta chlouba a sláva Chaldejských, dopadne jako Bohem rozvrácená města – jako Sodoma a Gomora!
Isai CzeCEP 13:19  Babylón, skvost mezi královstvími, pyšná okrasa Kaldejců, dopadne jako Sodoma a Gomora, vyvrácené Bohem.
Isai CzeCSP 13:19  A Babylon -- ozdoba království, okrasa vznešenosti Chaldejců -- bude, jako když Bůh vyvrátil Sodomu a Gomoru.