Isai
|
RWebster
|
13:22 |
And the wild beasts of the isles shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
NHEBJE
|
13:22 |
Wolves will cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.
|
Isai
|
ABP
|
13:22 |
And satyrs shall dwell there, and [2shall build a nest 1hedgehogs] in their houses.
|
Isai
|
NHEBME
|
13:22 |
Wolves will cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.
|
Isai
|
Rotherha
|
13:22 |
And jackals shall answer, in their citadels, And wild dogs, in their voluptuous palaces,—And near to come is her time, And, her days, shall not be delayed.
|
Isai
|
LEB
|
13:22 |
And hyenas will answer in its palaces, and jackals in the pleasure palaces; and its time ⌞is coming soon⌟, and its days will not be prolonged.
|
Isai
|
RNKJV
|
13:22 |
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
Jubilee2
|
13:22 |
And the wild beasts of the islands shall cry in their palaces, and dragons in [their] pleasant palaces; and her time [is] near to come, and her days shall not be prolonged.:
|
Isai
|
Webster
|
13:22 |
And the wild beasts of the isles shall cry in their desolate houses, and dragons in [their] pleasant palaces: and her time [is] near to come, and her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
Darby
|
13:22 |
And jackals shall cry to one another in their palaces, and wild dogs in the pleasant castles. And her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
ASV
|
13:22 |
And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
LITV
|
13:22 |
And hyenas shall cry along with his widows; and jackals in palaces of delight. Yea, her time to come is near, and her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
Geneva15
|
13:22 |
And Iim shall crie in their palaces, and dragons in their pleasant palaces: and the time thereof is readie to come, and the daies thereof shall not be prolonged.
|
Isai
|
CPDV
|
13:22 |
And the tawny owls will answer one another there, in its buildings, and the Sirens in its shrines of pleasure.
|
Isai
|
BBE
|
13:22 |
And wolves will be answering one another in their towers, and jackals in their houses of pleasure: her time is near, and her days of power will quickly be ended.
|
Isai
|
DRC
|
13:22 |
And owls shall answer one another there, in the houses thereof, and sirens in the temples of pleasure.
|
Isai
|
GodsWord
|
13:22 |
Hyenas will howl in Babylon's strongholds, and jackals will howl in its luxurious palaces. Its time has almost come. Its days will not be extended.
|
Isai
|
JPS
|
13:22 |
And jackals shall howl in their castles, and wild-dogs in the pleasant palaces; and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
KJVPCE
|
13:22 |
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
NETfree
|
13:22 |
Wild dogs will yip in her ruined fortresses, jackals will yelp in the once-splendid palaces. Her time is almost up, her days will not be prolonged.
|
Isai
|
AB
|
13:22 |
and satyrs shall dwell there; and hedgehogs shall make their nests in their houses. It will come soon, and will not tarry.
|
Isai
|
AFV2020
|
13:22 |
And hyenas shall cry in their towers, and jackals in their luxuriant palaces. Yea, her time is coming near, and her days shall not be prolonged."
|
Isai
|
NHEB
|
13:22 |
Wolves will cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.
|
Isai
|
NETtext
|
13:22 |
Wild dogs will yip in her ruined fortresses, jackals will yelp in the once-splendid palaces. Her time is almost up, her days will not be prolonged.
|
Isai
|
UKJV
|
13:22 |
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
Noyes
|
13:22 |
Wolves shall howl in their palaces, And jackals in their pleasant edifices. Her time is near, And her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
KJV
|
13:22 |
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
KJVA
|
13:22 |
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
AKJV
|
13:22 |
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
RLT
|
13:22 |
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
MKJV
|
13:22 |
And hyenas shall cry along with his widows, and jackals in palaces of delight. Yea, her time is coming near, and her days shall not be prolonged.
|
Isai
|
YLT
|
13:22 |
And Aiim have responded in his forsaken habitations, And dragons in palaces of delight, And near to come is her time, And her days are not drawn out!
|
Isai
|
ACV
|
13:22 |
And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. And her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
|