Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 14:16  They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;
Isai NHEBJE 14:16  Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, "Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;
Isai ABP 14:16  The ones beholding you shall wonder over you, and shall say, Is this the man provoking the earth, the one shaking kings;
Isai NHEBME 14:16  Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, "Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;
Isai Rotherha 14:16  They who see thee, upon thee, will gaze, Upon thee, will thoughtfully muse,—Is this the man who startled the earth? Who terrified kingdoms?
Isai LEB 14:16  Those who see you will stare at you, they will look closely at you: ‘Is this the man who made the earth tremble, who caused kingdoms to shake,
Isai RNKJV 14:16  They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Isai Jubilee2 14:16  Those that see thee shall narrowly look upon thee, [and] consider thee, [saying], [Is] this the man that made the earth to tremble; that shook the kingdoms;
Isai Webster 14:16  They that see thee shall narrowly look upon thee, [and] consider thee, [saying], [Is] this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms:
Isai Darby 14:16  They that see thee shall narrowly look upon thee; they shall consider thee, [saying,] Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;
Isai ASV 14:16  They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Isai LITV 14:16  They that see you shall stare and closely watch you, saying , Is this the man who made the earth tremble, shaking kingdoms,
Isai Geneva15 14:16  They that see thee, shall looke vpon thee and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, and that did shake the kingdomes?
Isai CPDV 14:16  Those who see you, will lean toward you, and will gaze upon you, saying: ‘Could this be the man who disturbed the earth, who shook kingdoms,
Isai BBE 14:16  Those who see you will be looking on you with care, they will be in deep thought, saying, Is this the troubler of the earth, the shaker of kingdoms?
Isai DRC 14:16  They that shall see thee, shall turn toward thee, and behold thee. Is this the man that troubled the earth, that shook kingdoms,
Isai GodsWord 14:16  Those who see you stare at you; they look at you closely and say, "Is this the man who made the earth tremble, who shook the kingdoms,
Isai JPS 14:16  They that saw thee do narrowly look upon thee, they gaze earnestly at thee: 'Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Isai KJVPCE 14:16  They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Isai NETfree 14:16  Those who see you stare at you, they look at you carefully, thinking: "Is this the man who shook the earth, the one who made kingdoms tremble?
Isai AB 14:16  They that see you shall marvel at you, and say, This is the man that troubled the earth, that made kings to shake;
Isai AFV2020 14:16  Those who see you shall stare and watch you closely, saying, 'Is this the man who made the earth to tremble; who shook kingdoms;
Isai NHEB 14:16  Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, "Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;
Isai NETtext 14:16  Those who see you stare at you, they look at you carefully, thinking: "Is this the man who shook the earth, the one who made kingdoms tremble?
Isai UKJV 14:16  They that see you shall narrowly look upon you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Isai Noyes 14:16  They that see thee gaze upon thee, and view thee attentively, (and say,) ‘Is this the man that made the earth tremble, That shook kingdoms,
Isai KJV 14:16  They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Isai KJVA 14:16  They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Isai AKJV 14:16  They that see you shall narrowly look on you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Isai RLT 14:16  They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Isai MKJV 14:16  Those who see you shall stare and closely watch you, saying, Is this the man who made the earth to tremble; who shook kingdoms;
Isai YLT 14:16  Thy beholders look to thee, to thee they attend, Is this the man causing the earth to tremble, Shaking kingdoms?
Isai ACV 14:16  Those who see thee shall gaze at thee. They shall consider thee, saying, Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms,
Isai VulgSist 14:16  qui te viderint, ad te inclinentur, teque prospiciant: Numquid iste est vir, qui conturbavit terram, qui concussit regna,
Isai VulgCont 14:16  qui te viderint, ad te inclinabuntur, teque prospicient: Numquid iste est vir, qui conturbavit terram, qui concussit regna,
Isai Vulgate 14:16  qui te viderint ad te inclinabuntur teque prospicient numquid iste est vir qui conturbavit terram qui concussit regna
Isai VulgHetz 14:16  qui te viderint, ad te inclinabuntur, teque prospicient: Numquid iste est vir, qui conturbavit terram, qui concussit regna,
Isai VulgClem 14:16  Qui te viderint, ad te inclinabuntur, teque prospicient : Numquid iste est vir qui conturbavit terram, qui concussit regna,
Isai CzeBKR 14:16  Ti, kdož tě uzří, za tebou se ohlédati, a tebe spatřovati budou, říkajíce: To-liž jest ten muž, kterýž nepokojil zemi, a pohyboval královstvími,
Isai CzeB21 14:16  Ti, kdo tě uvidí, neuvěří svým očím, budou tě zkoumat pohledy: „To je ten muž, který děsil zemi, ten, který třásl říšemi?
Isai CzeCEP 14:16  Kdo tě uvidí, budou se dívat a divit: „To je ten muž, který zneklidňoval zemi a otřásal královstvími?
Isai CzeCSP 14:16  Ti, kteří tě uvidí, na tebe budou zírat a pozorně tě sledovat: Což to není ten muž, jenž znepokojoval zemi a otřásal královstvími?