Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 14:21  Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they may not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
Isai NHEBJE 14:21  Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.
Isai ABP 14:21  Prepare your children to be slain for the sins of their father! that they should not rise up and inherit the earth, and should fill up the earth with wars.
Isai NHEBME 14:21  Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.
Isai Rotherha 14:21  Prepare—for his sons—shambles. For the iniquity of their fathers,—They shall not rise nor possess the earth, Nor fill the face of the world with cities.
Isai LEB 14:21  Prepare a place of slaughter for his sons because of the sin of their ancestors. Let them not rise and take possession of the earth or fill up the face of the world with cities.”
Isai RNKJV 14:21  Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
Isai Jubilee2 14:21  Prepare slaughter for his sons for the iniquity of their fathers that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
Isai Webster 14:21  Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they may not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
Isai Darby 14:21  Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of their fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with cities.
Isai ASV 14:21  Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers, that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.
Isai LITV 14:21  Prepare for the slaughter of his sons, for the iniquity of their fathers; that they may not rise and possess the land and fill the face of the earth with cities.
Isai Geneva15 14:21  Prepare a slaughter for his children, for the iniquitie of their fathers: let them not rise vp nor possesse the land, nor fil the face of the world with enemies.
Isai CPDV 14:21  Prepare his sons for the slaughter, according to the iniquity of their fathers. They will not rise up, nor inherit the earth, nor fill the face of the world with cities.
Isai BBE 14:21  Make ready a place of death for his children, because of the evil-doing of their father; so that they may not come up and take the earth for their heritage, covering the face of the world with waste places.
Isai DRC 14:21  Prepare his children for slaughter for the iniquity of their fathers: they shall not rise up, nor inherit the land, nor fill the face of the world with cities.
Isai GodsWord 14:21  Prepare a place to slaughter their sons because of their ancestors' guilt. They won't be able to rise, possess the earth, and rebuild cities all over it.
Isai JPS 14:21  Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.
Isai KJVPCE 14:21  Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
Isai NETfree 14:21  Prepare to execute his sons for the sins their ancestors have committed. They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with cities."
Isai AB 14:21  Prepare your children to be slain for the sins of their father; that they arise not, and inherit the earth, nor fill the earth with wars.
Isai AFV2020 14:21  Prepare slaughter for his children because of the iniquity of their fathers, so that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities."
Isai NHEB 14:21  Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.
Isai NETtext 14:21  Prepare to execute his sons for the sins their ancestors have committed. They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with cities."
Isai UKJV 14:21  Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
Isai Noyes 14:21  Prepare ye slaughter for his children, For the iniquity of their fathers, That they may no more arise, and possess the earth, And fill the world with enemies!"
Isai KJV 14:21  Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
Isai KJVA 14:21  Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
Isai AKJV 14:21  Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
Isai RLT 14:21  Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
Isai MKJV 14:21  Prepare slaughter for his sons, because of the iniquity of their fathers, so that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
Isai YLT 14:21  Prepare ye for his sons slaughter; Because of the iniquity of their fathers, They rise not, nor have possessed the land, Nor filled the face of the world with cities.
Isai ACV 14:21  Prepare ye slaughter for his sons for the iniquity of their fathers, that they not rise up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.
Isai VulgSist 14:21  Praeparate filios eius occisioni in iniquitate patrum suorum: non consurgent, nec hereditabunt terram, neque implebunt faciem orbis civitatum.
Isai VulgCont 14:21  Præparate filios eius occisioni in iniquitate patrum suorum: non consurgent, nec hereditabunt terram, neque implebunt faciem orbis civitatum.
Isai Vulgate 14:21  praeparate filios eius occisioni in iniquitate patrum eorum non consurgent nec hereditabunt terram neque implebunt faciem orbis civitatum
Isai VulgHetz 14:21  Præparate filios eius occisioni in iniquitate patrum suorum: non consurgent, nec hereditabunt terram, neque implebunt faciem orbis civitatum.
Isai VulgClem 14:21  Præparate filios ejus occisioni, in iniquitate patrum suorum : non consurgent, nec hæreditabunt terram, neque implebunt faciem orbis civitatum.
Isai CzeBKR 14:21  Připravte se k zmordování synů jeho pro nepravosti otců jejich, aby nepovstali, a dědičně neujali země, a nenaplnili svrchku okršlku zemského městy.
Isai CzeB21 14:21  Připravte jatka pro jeho syny, ať jsou poraženi za otcovské viny, ať už nevstanou, aby ovládali zemi, ať už po světě svá města nešíří!
Isai CzeCEP 14:21  „Připravte jeho synům jatky pro nepravost otců! Nepovstanou, nezmocní se země a svět nezaplní městy.“
Isai CzeCSP 14:21  Připravte místo porážení pro jeho syny kvůli vině jejich otců, ať nevstanou a nedostanou do vlastnictví zemi a nenaplní povrch světa městy.