Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 14:27  For the LORD of hosts hath purposed, and who shall frustrate it ? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isai NHEBJE 14:27  For Jehovah of hosts has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?"
Isai ABP 14:27  For what the [2God 1holy] planned, who shall efface? And [5hand 3his 4high 1who 2shall turn]?
Isai NHEBME 14:27  For the Lord of hosts has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?"
Isai Rotherha 14:27  For, Yahweh of hosts, hath purposed,—And who shall frustrate? And, his, is the hand outstretched, And who shall turn it back?
Isai LEB 14:27  For Yahweh of hosts has planned, and who will frustrate it? And his hand is stretched out, and who will turn it back?
Isai RNKJV 14:27  For יהוה of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isai Jubilee2 14:27  For the LORD of the hosts has purposed, and who shall disannul [it]? His hand [is] stretched out, and who shall turn it back?
Isai Webster 14:27  For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul [it]? and his hand [is] stretched out, and who shall turn it back?
Isai Darby 14:27  For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall frustrate [it]? And his hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isai ASV 14:27  For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isai LITV 14:27  For Jehovah of Hosts has purposed. And who shall reverse it ? And His hand is stretched out. Who shall turn it back?
Isai Geneva15 14:27  Because the Lord of hostes hath determined it, and who shall disanull it? and his hande is stretched out, and who shall turne it away?
Isai CPDV 14:27  For the Lord of hosts has decreed it, and who is able to weaken it? And his hand is extended, so who can avert it?
Isai BBE 14:27  For it is the purpose of the Lord of armies, and who will make it of no effect? when his hand is stretched out, by whom may it be turned back?
Isai DRC 14:27  For the Lord of hosts hath decreed, and who can disannul it? and his hand is stretched out: and who shall turn it away?
Isai GodsWord 14:27  The LORD of Armies has planned it. Who can stop it? He is ready to use his power. Who can turn it back?
Isai JPS 14:27  For HaShem of hosts hath purposed, and who shall disannul it? And His hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isai KJVPCE 14:27  For the Lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isai NETfree 14:27  Indeed, the LORD who commands armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?
Isai AB 14:27  For what the Holy God has purposed, who shall frustrate? And who shall turn back His uplifted hand?
Isai AFV2020 14:27  For the LORD of hosts has purposed, and who shall reverse it? And His hand is stretched out, and who shall turn it back?"
Isai NHEB 14:27  For the Lord of hosts has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?"
Isai NETtext 14:27  Indeed, the LORD who commands armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?
Isai UKJV 14:27  For the LORD of hosts has purposed, and who shall nullify it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isai Noyes 14:27  For Jehovah of hosts hath decreed, and who shall disannul it? And his hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isai KJV 14:27  For the Lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isai KJVA 14:27  For the Lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isai AKJV 14:27  For the LORD of hosts has purposed, and who shall cancel it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isai RLT 14:27  For Yhwh of Armies hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isai MKJV 14:27  For the LORD of hosts has purposed, and who shall reverse it? And this His hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isai YLT 14:27  For Jehovah of Hosts hath purposed, And who doth make void? And His hand that is stretched out, Who doth turn it back?'
Isai ACV 14:27  For Jehovah of hosts has purposed, and who shall annul it? And his hand is stretched out, and who shall turn it back?
Isai VulgSist 14:27  Dominus enim exercituum decrevit: et quis poterit infirmare? et manus eius extenta: et quis avertet eam?
Isai VulgCont 14:27  Dominus enim exercituum decrevit: et quis poterit infirmare? Et manus eius extenta: et quis avertet eam?
Isai Vulgate 14:27  Dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet eam
Isai VulgHetz 14:27  Dominus enim exercituum decrevit: et quis poterit infirmare? et manus eius extenta: et quis avertet eam?
Isai VulgClem 14:27  Dominus enim exercituum decrevit ; et quis poterit infirmare ? et manus ejus extenta ; et quis avertet eam ?
Isai CzeBKR 14:27  Poněvadž pak Hospodin zástupů usoudil, kdo to tedy zruší? A ruku jeho vztaženou kdo odvrátí?
Isai CzeB21 14:27  Hospodin zástupů rozhodl – kdo mu zabrání? Jeho ruka je vztažená – kdo ji odvrátí?
Isai CzeCEP 14:27  Když Hospodin zástupů rozhodl, kdo to zruší? Jeho paže je napřažena, kdo ji odvrátí?
Isai CzeCSP 14:27  Vždyť to naplánoval Hospodin zástupů, kdo to zruší? A jeho paže je vztažena, kdo ji odvrátí?