Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 19:22  And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it : and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated by them, and shall heal them.
Isai NHEBJE 19:22  Jehovah will strike Egypt, striking and healing. They will return to Jehovah, and he will listen to their pleas, and will heal them.
Isai ABP 19:22  And the lord shall strike the Egyptians with a calamity, and he shall heal them; and they shall be turned towards the lord; and he shall listen to them, and he shall heal them with healing.
Isai NHEBME 19:22  The Lord will strike Egypt, striking and healing. They will return to the Lord, and he will listen to their pleas, and will heal them.
Isai Rotherha 19:22  And Yahweh, will plague Egypt, plague and heal,—And they will turn unto Yahweh And he will be entreated of them and will heal them.
Isai LEB 19:22  And Yahweh will strike Egypt, striking and healing; and they will return to Yahweh, and he will respond to their prayer, and he will heal them.
Isai RNKJV 19:22  And יהוה shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to יהוה, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
Isai Jubilee2 19:22  And the LORD shall smite Egypt; he shall smite and heal [it] because they shall become converted unto the LORD, and he shall grant them clemency and shall heal them.
Isai Webster 19:22  And the LORD will smite Egypt: he will smite and heal [it]: and they shall return [even] to the LORD, and he will be entreated by them, and will heal them.
Isai Darby 19:22  And Jehovah will smite Egypt; he will smite and heal: and they shall return to Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
Isai ASV 19:22  And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
Isai LITV 19:22  And Jehovah shall strike Egypt. He shall strike and heal. Then they shall return to Jehovah, and He shall hear them, and shall heal them.
Isai Geneva15 19:22  So ye Lord shall smite Egypt, he shall smite and heale it: for he shall returne vnto ye Lord, and he shall be intreated of them and shall heale them.
Isai CPDV 19:22  And the Lord will strike Egypt with a scourge, and he will heal them. And they will return to the Lord. And he will be placated toward them, and he will heal them.
Isai BBE 19:22  And the Lord will send punishment on Egypt, and will make them well again; and when they come back to the Lord he will give ear to their prayer and take away their disease.
Isai DRC 19:22  And the Lord shall strike Egypt with a scourge, and shall heal it, and they shall return to the Lord, and he shall be pacified towards them, and heal them.
Isai GodsWord 19:22  The LORD will strike Egypt with a plague. When he strikes them, he will also heal them. Then they will come back to the LORD. And he will respond to their prayers and heal them.
Isai JPS 19:22  And HaShem will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return unto HaShem, and He will be entreated of them, and will heal them.
Isai KJVPCE 19:22  And the Lord shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the Lord, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
Isai NETfree 19:22  The LORD will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the LORD and he will listen to their prayers and heal them.
Isai AB 19:22  And the Lord shall smite the Egyptians with a stroke, and shall completely heal them; and they shall return to the Lord, and He shall hear them, and thoroughly heal them.
Isai AFV2020 19:22  And the LORD shall strike Egypt; He shall strike and heal; and they shall return to the LORD, and He shall respond to them and shall heal them.
Isai NHEB 19:22  The Lord will strike Egypt, striking and healing. They will return to the Lord, and he will listen to their pleas, and will heal them.
Isai NETtext 19:22  The LORD will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the LORD and he will listen to their prayers and heal them.
Isai UKJV 19:22  And the LORD shall strike Egypt: he shall strike and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be implored of them, and shall heal them.
Isai Noyes 19:22  Thus Jehovah will smite Egypt; he will smite and heal her; They shall return to Jehovah; Therefore will he hear and heal them.
Isai KJV 19:22  And the Lord shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the Lord, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
Isai KJVA 19:22  And the Lord shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the Lord, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
Isai AKJV 19:22  And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be entreated of them, and shall heal them.
Isai RLT 19:22  And Yhwh shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to Yhwh, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
Isai MKJV 19:22  And the LORD shall strike Egypt; He shall strike and heal; and they shall return to the LORD, and He shall hear them and shall heal them.
Isai YLT 19:22  And Jehovah hath smitten Egypt, smiting and healing, And they have turned back unto Jehovah, And He hath been entreated of them, And hath healed them.
Isai ACV 19:22  And Jehovah will smite Egypt, smiting and healing, and they shall return to Jehovah. And he will be entreated by them, and will heal them.
Isai VulgSist 19:22  Et percutiet Dominus Aegyptum plaga, et sanabit eam, et revertentur ad Dominum, et placabitur eis, et sanabit eos.
Isai VulgCont 19:22  Et percutiet Dominus Ægyptum plaga, et sanabit eam, et revertentur ad Dominum, et placabitur eis, et sanabit eos.
Isai Vulgate 19:22  et percutiet Dominus Aegyptum plaga et sanabit eam et revertentur ad Dominum et placabitur eis et sanabit eos
Isai VulgHetz 19:22  Et percutiet Dominus Ægyptum plaga, et sanabit eam, et revertentur ad Dominum, et placabitur eis, et sanabit eos.
Isai VulgClem 19:22  Et percutiet Dominus Ægyptum plaga, et sanabit eam ; et revertentur ad Dominum, et placabitur eis, et sanabit eos.
Isai CzeBKR 19:22  A tak bíti bude Hospodin Egypt, aby zbije, uzdravil jej; nebo obrátí se k Hospodinu, a on je vyslyší a uzdraví.
Isai CzeB21 19:22  Hospodin udeří na Egypt – udeří, ale uzdraví. Až se obrátí k Hospodinu, on je vyslyší a uzdraví.
Isai CzeCEP 19:22  Hospodin udeří na Egypt, udeří i vyléčí, a oni se obrátí k Hospodinu; on přijme jejich prosby a vyléčí je.
Isai CzeCSP 19:22  Hospodin Egypt postihne -- postihne a pak uzdraví. I navrátí se k Hospodinu, a on se dá pohnout jejich prosbami a uzdraví je.