Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 20:4  So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Cushites captives, young and old, naked and barefoot, even with their hind parts uncovered, to the shame of Egypt.
Isai NHEBJE 20:4  so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai ABP 20:4  for thus [3shall lead 1the king 2of the Assyrians] the captivity of Egypt and Ethiopia, young men and old men, naked and barefoot, uncovering the shame of Egypt.
Isai NHEBME 20:4  so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai Rotherha 20:4  So, shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia young and old disrobed and barefoot, with their persons behind Uncovered the shame of Egypt.
Isai LEB 20:4  so shall the king of Assyria lead the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot, ⌞with bared buttocks⌟, the shame of Egypt.
Isai RNKJV 20:4  So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai Jubilee2 20:4  so shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai Webster 20:4  So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Cushites captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] hind-parts uncovered, to the shame of Egypt.
Isai Darby 20:4  so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, [to] the shame of Egypt.
Isai ASV 20:4  so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai LITV 20:4  so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old; naked and barefoot, and with uncovered buttocks; to the nakedness of Egypt.
Isai Geneva15 20:4  So shall the King of Asshur take away the captiuitie of Egypt, and the captiuitie of Ethiopia, both yong men and olde men, naked and barefoote, with their buttockes vncouered, to the shame of Egypt.
Isai CPDV 20:4  so also will the king of the Assyrians force the captivity of Egypt, and the transmigration of Ethiopia: young and old, naked and barefoot, with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai BBE 20:4  So will the king of Assyria take away the prisoners of Egypt and those forced out of Ethiopia, young and old, unclothed and without shoes, and with backs uncovered, to the shame of Egypt.
Isai DRC 20:4  So shall the king of the Assyrians lead away the prisoners of Egypt, and the captivity of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, with their buttocks uncovered to the shame of Egypt.
Isai GodsWord 20:4  The king of Assyria will lead away both the young and the old--captives from Egypt and exiles from Sudan. They will be barefoot and naked. Their buttocks will be exposed in order to disgrace Egypt.
Isai JPS 20:4  so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai KJVPCE 20:4  So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai NETfree 20:4  so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.
Isai AB 20:4  for thus shall the king of the Assyrians lead the captivity of Egypt and the Ethiopians, young men and old, naked and barefoot, having the shame of Egypt exposed.
Isai AFV2020 20:4  So shall the king of Assyria lead away Egypt's prisoners, and the Ethiopian exiles, young and old, naked and barefoot, even with uncovered buttocks, to the shame of Egypt.
Isai NHEB 20:4  so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai NETtext 20:4  so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.
Isai UKJV 20:4  So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai Noyes 20:4  so shall the king of Assyria lead the captives of Egypt, and prisoners of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, with their hind parts uncovered, to the shame of the Egyptians.
Isai KJV 20:4  So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai KJVA 20:4  So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai AKJV 20:4  So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai RLT 20:4  So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai MKJV 20:4  so shall the king of Assyria lead away Egypt's prisoners, and the Ethiopian exiles, young and old, naked and barefoot, even with uncovered buttocks, to the shame of Egypt.
Isai YLT 20:4  so doth the king of Asshur lead the captivity of Egypt, and the removal of Cush, young and old, naked and barefoot, with seat uncovered--the nakedness of Egypt;
Isai ACV 20:4  so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Isai VulgSist 20:4  sic minabit rex Assyriorum captivitatem Aegypti, et transmigrationem Aethiopiae, iuvenem et senem, nudam et discalceatam, discoopertis natibus ad ignominiam Aegypti.
Isai VulgCont 20:4  sic minabit rex Assyriorum captivitatem Ægypti, et transmigrationem Æthiopiæ, iuvenum et senum, nudam et discalceatam, discoopertis natibus ad ignominiam Ægypti.
Isai Vulgate 20:4  sic minabit rex Assyriorum captivitatem Aegypti et transmigrationem Aethiopiae iuvenum et senum nudam et disculciatam discopertis natibus ignominiam Aegypti
Isai VulgHetz 20:4  sic minabit rex Assyriorum captivitatem Ægypti, et transmigrationem Æthiopiæ, iuvenum et senum, nudam et discalceatam, discoopertis natibus ad ignominiam Ægypti.
Isai VulgClem 20:4  sic minabit rex Assyriorum captivitatem Ægypti, et transmigrationem Æthiopiæ, juvenum et senum, nudam et discalceatam, discoopertis natibus, ad ignominiam Ægypti.
Isai CzeBKR 20:4  Tak povede král Assyrský jaté Egyptské a jaté Mouřenínské, mladé i staré, nahé a bosé, s obnaženými zadky, k hanbě Egyptských.
Isai CzeB21 20:4  právě tak požene asyrský král egyptské zajatce a habešské vyhnance, mladíky i starce – nahé a bosé, s holými zadky, k zostuzení Egypta.
Isai CzeCEP 20:4  tak požene asyrský král zajatce egyptské a vysídlence kúšské, mladíky i starce, nahé a bosé, s odhaleným zadkem, Egyptu k hanbě.
Isai CzeCSP 20:4  tak bude asyrský král hnát egyptské zajatce a kúšské vysídlence, chlapce i starce, nahé a bosé, s obnaženými zadky, k hanbě Egypta.