Isai
|
RWebster
|
20:6 |
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
|
Isai
|
NHEBJE
|
20:6 |
The inhabitants of this coast land will say in that day, 'Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?'"
|
Isai
|
ABP
|
20:6 |
And [6shall say 1the 2ones dwelling 3in 4the 5island] this in that day, Behold, we were relying to flee to them for help, to the ones who were not able to be delivered from the king of the Assyrians; and how shall we be delivered?
|
Isai
|
NHEBME
|
20:6 |
The inhabitants of this coast land will say in that day, 'Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?'"
|
Isai
|
Rotherha
|
20:6 |
And the inhabitant of this shore, shall exclaim, in that day, Lo! such, is our expectation, whereunto we fled for help, that we might be delivered from the presence of the king of Assyria! How then shall, we, escape?
|
Isai
|
LEB
|
20:6 |
And the inhabitant of the coastland will say this on that day: ‘Look! This is our hope to whom we fled for help, to be delivered ⌞from⌟ the king of Assyria, and how shall we escape?’ ”
|
Isai
|
RNKJV
|
20:6 |
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
|
Isai
|
Jubilee2
|
20:6 |
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such [was] our hope which we clung to for help that we might be free from the presence of the king of Assyria. How shall we escape?:
|
Isai
|
Webster
|
20:6 |
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such [is] our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
|
Isai
|
Darby
|
20:6 |
And the inhabitants of this coast shall say in that day, Behold, such is our confidence, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?
|
Isai
|
ASV
|
20:6 |
And the inhabitant of this coast-land shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape?
|
Isai
|
LITV
|
20:6 |
And he who lives in this coast shall say in that day, Behold, this has become of our hope to which we fled for help there, to be delivered from before the king of Assyria; and, How shall we escape?
|
Isai
|
Geneva15
|
20:6 |
Then shall the inhabitant of this yle say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fledde for helpe to be deliuered from the King of Asshur, and howe shall we be deliuered?
|
Isai
|
CPDV
|
20:6 |
And in that day, the inhabitants of a certain island will say: “Behold, this was our hope, we fled to them for help, to free us from the face of the king of the Assyrians. And now, how will we be able to escape?”
|
Isai
|
BBE
|
20:6 |
And those living by the sea will say in that day, See the fate of our hope to whom we went for help and salvation from the king of Assyria: what hope have we then of salvation?
|
Isai
|
DRC
|
20:6 |
And the inhabitants of this isle shall say in that day: Lo this was our hope, to whom we fled for help, to deliver us from the face of the king of the Assyrians: and how shall we be able to escape?
|
Isai
|
GodsWord
|
20:6 |
When that day comes, those who live on this coastland will say, 'Look at what has happened to our hope. We ran to Egypt for help to be rescued from the king of Assyria. How can we escape?'"
|
Isai
|
JPS
|
20:6 |
And the inhabitant of this coast-land shall say in that day: Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?'
|
Isai
|
KJVPCE
|
20:6 |
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
|
Isai
|
NETfree
|
20:6 |
At that time those who live on this coast will say, 'Look what has happened to our source of hope to whom we fled for help, expecting to be rescued from the king of Assyria! How can we escape now?'"
|
Isai
|
AB
|
20:6 |
And they that dwell in this island shall say in that day, Behold, we trusted to flee to them for help, who could not save themselves from the king of the Assyrians; and how shall we be saved?
|
Isai
|
AFV2020
|
20:6 |
And the inhabitants of the coastland shall say in that day, 'Behold, this was our hope to which we fled for help, to be delivered from before the king of Assyria; and how shall we escape?' "
|
Isai
|
NHEB
|
20:6 |
The inhabitants of this coast land will say in that day, 'Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?'"
|
Isai
|
NETtext
|
20:6 |
At that time those who live on this coast will say, 'Look what has happened to our source of hope to whom we fled for help, expecting to be rescued from the king of Assyria! How can we escape now?'"
|
Isai
|
UKJV
|
20:6 |
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, where we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
|
Isai
|
Noyes
|
20:6 |
The inhabitant of this coast shall say in that day, "Behold, so is it with them in whom we trusted, and to whom we fled for help, that we might be delivered from the king of Assyria. How then shall we escape?"
|
Isai
|
KJV
|
20:6 |
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
|
Isai
|
KJVA
|
20:6 |
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
|
Isai
|
AKJV
|
20:6 |
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, where we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
|
Isai
|
RLT
|
20:6 |
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
|
Isai
|
MKJV
|
20:6 |
And he who lives in this coast shall say in that day, Behold, this has become of our hope to which we fled for help there, to be delivered from before the king of Assyria; and, How shall we escape?
|
Isai
|
YLT
|
20:6 |
and the inhabitant of this isle hath said in that day--Lo, thus is our trust, Whither we have fled for help, To be delivered from the king of Asshur, And how do we escape--we?'
|
Isai
|
ACV
|
20:6 |
And the inhabitant of this coastland shall say in that day, Behold, such is our trust, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how shall we escape?
|