Isai
|
RWebster
|
23:4 |
Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish young men, nor bring up virgins.
|
Isai
|
NHEBJE
|
23:4 |
Be ashamed, Sidon; for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, "I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins."
|
Isai
|
ABP
|
23:4 |
Be ashamed, O Sidon, said the sea! Even the strength of the sea said, I travailed not, nor gave birth, nor nourished young ones, nor raised up virgins.
|
Isai
|
NHEBME
|
23:4 |
Be ashamed, Sidon; for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, "I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins."
|
Isai
|
Rotherha
|
23:4 |
Turn thou pale, O Zidon, For spoken hath the sea, the fortress of the sea saying,—I have neither been in pangs nor given birth I have neither brought up young men nor promoted virgins.
|
Isai
|
LEB
|
23:4 |
Be ashamed, Sidon, for the sea, the fortress of the sea said, saying, “I was not in labor, and I have not given birth, and I have not reared young men, brought up young women.”
|
Isai
|
RNKJV
|
23:4 |
Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
|
Isai
|
Jubilee2
|
23:4 |
Be thou ashamed, O Zidon, for the sea has spoken, [even] the strength of the sea, saying, I have never travailed nor brought forth children, neither did I nourish up young men [nor] bring up virgins.
|
Isai
|
Webster
|
23:4 |
Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, [even] the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish young men, [nor] bring up virgins.
|
Isai
|
Darby
|
23:4 |
Be thou ashamed, Sidon, for the sea hath spoken, the strength of the sea, saying, I have not travailed nor brought forth, neither have I nourished young men [nor] brought up virgins.
|
Isai
|
ASV
|
23:4 |
Be thou ashamed, O Sidon; for the sea hath spoken, the stronghold of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins.
|
Isai
|
LITV
|
23:4 |
Be ashamed, Sidon, for the sea has spoken, the strength of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth, I have not nourished young men nor raised up virgins.
|
Isai
|
Geneva15
|
23:4 |
Be ashamed, thou Zidon: for the sea hath spoken, euen the strength of the sea, saying, I haue not trauailed, nor brought forth children, neither nourished yong men, nor brought vp virgins.
|
Isai
|
CPDV
|
23:4 |
Be ashamed, O Sidon! For the sea speaks, the strength of the sea, saying: “I have not been in labor, and I have not given birth, and I have not raised young men, nor have I promoted the development of virgins.”
|
Isai
|
BBE
|
23:4 |
Be shamed, O Zidon: for the sea, the strong place of the sea has said, I have not been with child, or given birth; I have not taken care of young men, or kept watch over the growth of virgins.
|
Isai
|
DRC
|
23:4 |
Be thou ashamed, O Sidon: for the sea speaketh, even the strength of the sea, saying: I have not been in labour, nor have I brought forth, nor have I nourished up young men, nor brought up virgins.
|
Isai
|
GodsWord
|
23:4 |
Be ashamed, Sidon, because the stronghold by the sea has spoken, "I've never been in labor or given birth. I've raised no sons. I've brought up no daughters."
|
Isai
|
JPS
|
23:4 |
Be thou ashamed, O Zidon; for the sea hath spoken, the stronghold of the sea, saying: 'I have not travailed, nor brought forth, neither have I reared young men, nor brought up virgins.'
|
Isai
|
KJVPCE
|
23:4 |
Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
|
Isai
|
NETfree
|
23:4 |
Be ashamed, O Sidon, for the sea says this, O fortress of the sea: "I have not gone into labor or given birth; I have not raised young men or brought up young women."
|
Isai
|
AB
|
23:4 |
Be ashamed, O Sidon; the sea has said, yea, the strength of the sea has said, I have not travailed, nor brought forth, nor have I brought up young men, nor reared virgins.
|
Isai
|
AFV2020
|
23:4 |
Be ashamed, O Sidon; for the sea has spoken, the strength of the sea, saying, "I have not travailed nor brought forth children. I have not nourished young men nor raised up virgins."
|
Isai
|
NHEB
|
23:4 |
Be ashamed, Sidon; for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, "I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins."
|
Isai
|
NETtext
|
23:4 |
Be ashamed, O Sidon, for the sea says this, O fortress of the sea: "I have not gone into labor or given birth; I have not raised young men or brought up young women."
|
Isai
|
UKJV
|
23:4 |
Be you ashamed, O Zidon: for the sea has spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
|
Isai
|
Noyes
|
23:4 |
Be thou ashamed, O Sidon, for the sea hath spoken, The fortress of the sea hath spoken thus: "I have not travailed, nor brought forth children; I have not nourished youths, nor brought up virgins."
|
Isai
|
KJV
|
23:4 |
Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
|
Isai
|
KJVA
|
23:4 |
Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
|
Isai
|
AKJV
|
23:4 |
Be you ashamed, O Zidon: for the sea has spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
|
Isai
|
RLT
|
23:4 |
Be thou ashamed, O Sidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
|
Isai
|
MKJV
|
23:4 |
Be ashamed, O Sidon; for the sea has spoken, the strength of the sea, saying, I have not travailed nor brought forth. I have not nourished young men nor raised up virgins.
|
Isai
|
YLT
|
23:4 |
Be ashamed, O Zidon; for the sea spake, The strength of the sea, saying: `I have not been pained, nor have I brought forth, Nor have I nourished young men, nor brought up virgins.'
|
Isai
|
ACV
|
23:4 |
Be thou ashamed, O Sidon, for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins.
|