Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 27:6  He shall cause them that descend from Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Isai NHEBJE 27:6  In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.
Isai ABP 27:6  The ones coming are children of Jacob. [2shall burst forth 3and 4shall blossom 1Israel], and [3shall be filled with 1the 2inhabitable world] its fruit.
Isai NHEBME 27:6  In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.
Isai Rotherha 27:6  In coming times, shall Jacob strike root, Israel, shall blossom and bud,—Then shall they fill the face of the world with fruit.
Isai LEB 27:6  ⌞Days are coming⌟, let Jacob take root; Israel will blossom and send out shoots, and they will fill the face of the world with fruit.
Isai RNKJV 27:6  He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Isai Jubilee2 27:6  [Days] shall come when Jacob shall take root: Israel shall blossom and bud, and the face of the world shall be filled with fruit.
Isai Webster 27:6  He shall cause them that descend from Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Isai Darby 27:6  In the future Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with fruit.
Isai ASV 27:6  In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the face of the world with fruit.
Isai LITV 27:6  Those who come to Jacob, He shall make take root. Israel shall blossom and bud and fill the face of the world with fruit.
Isai Geneva15 27:6  Hereafter, Iaakob shall take roote: Israel shall florish and growe, and the world shall be filled with fruite.
Isai CPDV 27:6  As they advance with violence against Jacob, Israel will flourish and spring forth, and they will fill the face of the world with offspring.
Isai BBE 27:6  In days to come Jacob will take root: Israel will put out buds and flowers; and the face of the world will be full of fruit.
Isai DRC 27:6  When they shall rush in unto Jacob, Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with seed.
Isai GodsWord 27:6  In times to come Jacob will take root. Israel will blossom, bud, and fill the whole world with fruit.
Isai JPS 27:6  In days to come shall Jacob take root, Israel shall blossom and bud; and the face of the world shall be filled with fruitage.
Isai KJVPCE 27:6  He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Isai NETfree 27:6  The time is coming when Jacob will take root; Israel will blossom and grow branches. The produce will fill the surface of the world.
Isai AB 27:6  they that are coming are the children of Jacob. Israel shall bud and blossom, and the world shall be filled with his fruit.
Isai AFV2020 27:6  He shall cause those who come from Jacob to take root; Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Isai NHEB 27:6  In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.
Isai NETtext 27:6  The time is coming when Jacob will take root; Israel will blossom and grow branches. The produce will fill the surface of the world.
Isai UKJV 27:6  He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Isai Noyes 27:6  In coming days shall Jacob take root, And Israel flourish and bud forth, And fill the world with fruit.
Isai KJV 27:6  He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Isai KJVA 27:6  He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Isai AKJV 27:6  He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Isai RLT 27:6  He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Isai MKJV 27:6  He shall cause those who come from Jacob to take root; Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Isai YLT 27:6  Those coming in He causeth to take root, Jacob doth blossom, and flourished hath Israel, And they have filled the face of the world with increase.
Isai ACV 27:6  In days to come Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud. And they shall fill the face of the world with fruit.
Isai VulgSist 27:6  Qui ingrediuntur impetu ad Iacob, florebit et germinabit Israel, et implebunt faciem orbis semine.
Isai VulgCont 27:6  Qui ingrediuntur impetu ad Iacob, florebit et germinabit Israel, et implebunt faciem orbis semine.
Isai Vulgate 27:6  qui egrediuntur impetu ad Iacob florebit et germinabit Israhel et implebunt faciem orbis semine
Isai VulgHetz 27:6  Qui ingrediuntur impetu ad Iacob, florebit et germinabit Israel, et implebunt faciem orbis semine.
Isai VulgClem 27:6  Qui ingrediuntur impetu ad Jacob, florebit et germinabit Israël, et implebunt faciem orbis semine.
Isai CzeBKR 27:6  Vždyť na to přijde, že se vkoření Jákob, zkvetne a zroste Izrael, a naplní okršlek zemský ovocem.
Isai CzeB21 27:6  Přicházejí dny, kdy Jákob vpustí kořeny; Izrael vypučí a rozkvete, naplní svět svým ovocem.
Isai CzeCEP 27:6  Přijdou dny, kdy Jákob zapustí kořeny, kdy bude pučet a rozkvete Izrael a naplní tvář světa svými plody.“
Isai CzeCSP 27:6  Přicházejí dny, kdy se zakoření Jákob, rozpučí a rozkvete Izrael a zaplní povrch světa ovocem.