Isai
|
RWebster
|
28:9 |
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that areweaned from the milk, and drawn from the breasts.
|
Isai
|
NHEBJE
|
28:9 |
Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
|
Isai
|
ABP
|
28:9 |
To whom did we announce evils? and to whom did we announce a message? even to the ones being weaned from milk, and the ones being drawn away from the breast.
|
Isai
|
NHEBME
|
28:9 |
Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
|
Isai
|
Rotherha
|
28:9 |
Whom, would he teach knowledge? And, whom, would he cause to understand the message? Them who are weaned from the milk? taken from the breasts?
|
Isai
|
LEB
|
28:9 |
To whom will he teach knowledge, and to whom will he explain the message? Those who are weaned from milk, those taken from the breast?
|
Isai
|
RNKJV
|
28:9 |
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
|
Isai
|
Jubilee2
|
28:9 |
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? [Those that are] weaned from the milk [and] drawn from the breasts.
|
Isai
|
Webster
|
28:9 |
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? [them that are] weaned from the milk, [and] drawn from the breasts.
|
Isai
|
Darby
|
28:9 |
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the report? Them that are weaned from the milk, withdrawn from the breasts?
|
Isai
|
ASV
|
28:9 |
Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
|
Isai
|
LITV
|
28:9 |
Whom shall He teach knowledge? And to whom shall He explain the message? Those weaned from milk, those moving from breasts?
|
Isai
|
Geneva15
|
28:9 |
Whome shall he teache knowledge? and whome shall he make to vnderstand the thinges that hee heareth? them that are weyned from the milke, and drawen from the breastes.
|
Isai
|
CPDV
|
28:9 |
To whom will he teach knowledge? And to whom will he grant an understanding of what is heard? To those who have been weaned from the milk, who have been pulled away from the breasts.
|
Isai
|
BBE
|
28:9 |
To whom will he give knowledge? and to whom will he make clear the word? Will it be to those who have newly given up milk, and who have only now been taken from the breast?
|
Isai
|
DRC
|
28:9 |
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the hearing? them that are weaned from the milk, that are drawn away from the breasts.
|
Isai
|
GodsWord
|
28:9 |
To whom will they make the message understood? To whom will they explain this message? To children just weaned from milk? To those just taken from their mother's breasts?
|
Isai
|
JPS
|
28:9 |
Whom shall one teach knowledge? And whom shall one make to understand the message? Them that are weaned from the milk, them that are drawn from the breasts?
|
Isai
|
KJVPCE
|
28:9 |
¶ Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
|
Isai
|
NETfree
|
28:9 |
Who is the LORD trying to teach? To whom is he explaining a message? Those just weaned from milk! Those just taken from their mother's breast!
|
Isai
|
AB
|
28:9 |
To whom have we reported evils? And to whom have we reported a message? Even to those that are weaned from the milk, who are drawn from the breast.
|
Isai
|
AFV2020
|
28:9 |
"Whom shall He teach knowledge? And whom shall He make to understand doctrine? Those who are weaned from the milk and drawn from the breasts,
|
Isai
|
NHEB
|
28:9 |
Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
|
Isai
|
NETtext
|
28:9 |
Who is the LORD trying to teach? To whom is he explaining a message? Those just weaned from milk! Those just taken from their mother's breast!
|
Isai
|
UKJV
|
28:9 |
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
|
Isai
|
Noyes
|
28:9 |
"Whom," say they, "will he teach knowledge, And to whom will he impart instruction? To the weaned from the milk? To those just taken from the breast?
|
Isai
|
KJV
|
28:9 |
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
|
Isai
|
KJVA
|
28:9 |
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
|
Isai
|
AKJV
|
28:9 |
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
|
Isai
|
RLT
|
28:9 |
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
|
Isai
|
MKJV
|
28:9 |
Whom shall He teach knowledge? And whom shall He make to understand doctrine? Those weaned from the milk and drawn from the breasts.
|
Isai
|
YLT
|
28:9 |
By whom doth He teach knowledge? And by whom doth He cause to understand the report? The weaned from milk, the removed from breasts,
|
Isai
|
ACV
|
28:9 |
Whom will he teach knowledge? And whom will he make to understand the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
|