Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 29:20  For the terrible one is brought to nought, and the mocker is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
Isai NHEBJE 29:20  For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off-
Isai ABP 29:20  [2failed 1The lawless one], and [2is destroyed 1the proud one], and [5shall be utterly destroyed 1the ones 2acting lawlessly 3concerning 4evil],
Isai NHEBME 29:20  For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off-
Isai Rotherha 29:20  For the tyrant, hath vanished, And the scoffer, is no more, Yea cut off are all who watch for iniquity:—
Isai LEB 29:20  For the tyrant shall be no more, and the scoffer shall come to an end. And all those lying in wait for evil shall be cut off;
Isai RNKJV 29:20  For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
Isai Jubilee2 29:20  For the violent one shall be done away with, and the scorner shall be consumed, and all those that rose early unto iniquity shall be cut off:
Isai Webster 29:20  For the terrible one is brought to naught, and the scoffer is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
Isai Darby 29:20  For the terrible one shall come to nought, and the scorner shall be no more, and all that watch for iniquity shall be cut off,
Isai ASV 29:20  For the terrible one is brought to nought, and the scoffer ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off;
Isai LITV 29:20  For the terrible one is brought to nothing; and the scorner is ended; and all that watch for evil are cut off;
Isai Geneva15 29:20  For the cruel man shall cease, and the scornefull shalbe consumed: and all that hasted to iniquitie, shalbe cut off:
Isai CPDV 29:20  For the one who was prevailing has failed, the one who was mocking has been consumed, and all those who were standing guard over iniquity have been cut down.
Isai BBE 29:20  For the cruel one has come to nothing; and those who make sport of the Lord are gone; and those who are watching to do evil are cut off:
Isai DRC 29:20  For he that did prevail hath failed, the scorner is consumed, and they are all cut off that watched for iniquity:
Isai GodsWord 29:20  Tyrants will be gone. Mockers will be finished. All who look for ways to do wrong will come to an end:
Isai JPS 29:20  For the terrible one is brought to nought, and the scorner ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off;
Isai KJVPCE 29:20  For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
Isai NETfree 29:20  For tyrants will disappear, those who taunt will vanish, and all those who love to do wrong will be eliminated -
Isai AB 29:20  The lawless man has been brought down, and the proud man has perished, and they that transgress mischievously have been utterly destroyed;
Isai AFV2020 29:20  For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is destroyed, and all that watch for iniquity are cut off;
Isai NHEB 29:20  For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off-
Isai NETtext 29:20  For tyrants will disappear, those who taunt will vanish, and all those who love to do wrong will be eliminated -
Isai UKJV 29:20  For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
Isai Noyes 29:20  For the oppressor hath come to naught; the scoffer is destroyed; And all that watched for iniquity are cut off;
Isai KJV 29:20  For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
Isai KJVA 29:20  For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
Isai AKJV 29:20  For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
Isai RLT 29:20  For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
Isai MKJV 29:20  For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is destroyed, and all that watch for iniquity are cut off;
Isai YLT 29:20  For ceased hath the terrible one, And consumed hath been the scorner, And cut off have been all watching for iniquity,
Isai ACV 29:20  For the terrible one is brought to nothing, and the scoffer ceases. And all those who watch for iniquity are cut off,
Isai VulgSist 29:20  quoniam defecit qui praevalebat, consummatus est illusor, et succisi sunt omnes qui vigilabant super iniquitatem:
Isai VulgCont 29:20  quoniam defecit qui prævalebat, consummatus est illusor, et succisi sunt omnes qui vigilabant super iniquitatem:
Isai Vulgate 29:20  quoniam defecit qui praevalebat consummatus est inlusor et succisi sunt omnes qui vigilabant super iniquitatem
Isai VulgHetz 29:20  quoniam defecit qui prævalebat, consummatus est illusor, et succisi sunt omnes qui vigilabant super iniquitatem:
Isai VulgClem 29:20  quoniam defecit qui prævalebat, consummatus est illusor, et succisi sunt omnes qui vigilabant super iniquitatem,
Isai CzeBKR 29:20  Kdyžto přestane ukrutník, a zahyne posměvač, a všickni, kteříž jsou pilni marnosti, vypléněni budou,
Isai CzeB21 29:20  Pomine totiž tyran, drzoun už nebude, každý, kdo si ve zlu libuje, bude odstraněn –
Isai CzeCEP 29:20  Pryč zmizí ukrutník, po posměvači bude veta, vyhlazeni budou všichni, kdo jsou pohotovi k ničemnosti,
Isai CzeCSP 29:20  Neboť bude konec s násilníkem, pomine posměvač a všichni pohotoví ke špatnosti budou vyhlazeni,