Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 29:23  But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Isai NHEBJE 29:23  But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.
Isai ABP 29:23  But whenever [2shall behold 1their children] my works, because of me they shall sanctify my name, and they shall sanctify the holy one of Jacob, and [2the 3God 4of Israel 1they shall fear].
Isai NHEBME 29:23  But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.
Isai Rotherha 29:23  For, when he seeth his children the work of my hands, in his midst, They will hallow my Name,—Yea they will hallow the Holy One of Jacob, And the God of Israel, will they regard with awe.
Isai LEB 29:23  For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will treat my name as holy, and they will treat the holy one of Jacob as holy, and they will stand in awe of the God of Israel.
Isai RNKJV 29:23  But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the Elohim of Israel.
Isai Jubilee2 29:23  for he shall see his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel;
Isai Webster 29:23  But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Isai Darby 29:23  for when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall hallow my name, and hallow the Holy One of Jacob, and shall fear theGod of Israel.
Isai ASV 29:23  But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
Isai LITV 29:23  But when he sees his children in his midst, the work of My hands, they shall sanctify My name. They shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Isai Geneva15 29:23  But when he seeth his children, the worke of mine hands, in the mids of him, they shall sanctifie my Name, and sanctifie the holy one of Iaakob, and shall feare the God of Israel.
Isai CPDV 29:23  Instead, when he sees his children, they will be the work of my hands in his midst, sanctifying my name, and they will sanctify the Holy One of Jacob, and they will preach the God of Israel.
Isai BBE 29:23  But when they, the children of Jacob, see the work of my hands among them, they will give honour to my name; yes, they will give honour to the Holy One of Jacob, and go in fear of the God of Israel.
Isai DRC 29:23  But when he shall see his children, the work of my hands in the midst of him sanctifying my name, and they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall glorify the God of Israel:
Isai GodsWord 29:23  When they see all their children, the children I made with my hands, they will acknowledge my name as holy. They will treat the Holy One of Jacob as holy. They will stand in terror of the God of Israel.
Isai JPS 29:23  When he seeth his children, the work of My hands, in the midst of him, that they sanctify My name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the G-d of Israel.
Isai KJVPCE 29:23  But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Isai NETfree 29:23  For when they see their children, whom I will produce among them, they will honor my name. They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel.
Isai AB 29:23  But when their children shall have seen My works, they shall sanctify My name for My sake, and they sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Isai AFV2020 29:23  But when he sees his children, the work of My hands, in his midst, they shall sanctify My name, and sanctify the Holy one of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Isai NHEB 29:23  But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.
Isai NETtext 29:23  For when they see their children, whom I will produce among them, they will honor my name. They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel.
Isai UKJV 29:23  But when he sees his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Isai Noyes 29:23  For when his children behold the work of my hands in the midst of them, They shall honor my name. They shall honor the Holy One of Jacob, And reverence the God of Israel.
Isai KJV 29:23  But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Isai KJVA 29:23  But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Isai AKJV 29:23  But when he sees his children, the work of my hands, in the middle of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Isai RLT 29:23  But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Isai MKJV 29:23  But when he sees his children, the work of My hands, in his midst, they shall sanctify My name, and sanctify the Holy one of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Isai YLT 29:23  For in his seeing his children, The work of My hand, in his midst, They sanctify My name, And have sanctified the Holy One of Jacob, And the God of Israel they declare fearful.
Isai ACV 29:23  But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name. Yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.
Isai VulgSist 29:23  sed cum viderit filios suos, opera manuum mearum in medio sui sanctificantes nomen meum, et sanctificabunt sanctum Iacob, et Deum Israel praedicabunt,
Isai VulgCont 29:23  sed cum viderit filios suos, opera manuum mearum in medio sui sanctificantes nomen meum, et sanctificabunt Sanctum Iacob, et Deum Israel prædicabunt,
Isai Vulgate 29:23  sed cum viderit filios suos opera manuum mearum in medio sui sanctificantes nomen meum et sanctificabunt Sanctum Iacob et Deum Israhel praedicabunt
Isai VulgHetz 29:23  sed cum viderit filios suos, opera manuum mearum in medio sui sanctificantes nomen meum, et sanctificabunt sanctum Iacob, et Deum Israel prædicabunt,
Isai VulgClem 29:23  sed cum viderit filios suos, opera manuum mearum in medio sui sanctificantes nomen meum, et sanctificabunt Sanctum Jacob, et Deum Israël prædicabunt ;
Isai CzeBKR 29:23  Nebo když uzří syny své, dílo rukou mých u prostřed sebe, an posvěcují jména mého, tedy posvěcovati budou Svatého Jákobova, a k bázni Boha Izraelského sloužiti,
Isai CzeB21 29:23  Až ve svém středu uvidí své děti, dílo rukou mých, tehdy mé jméno posvětí, Svatému Jákobovu svatost přisoudí; před Bohem Izraele budou bázeň mít.
Isai CzeCEP 29:23  uzří svoje děti, dílo mých rukou, ve svém středu. Budou dosvědčovat svatost mého jména, budou dosvědčovat svatost Svatého Jákobova, budou se třást před Bohem Izraele.
Isai CzeCSP 29:23  Neboť když ⌈uvidí své děti,⌉ dílo mých rukou, ve svém středu, budou posvěcovat mé jméno; budou posvěcovat Svatého Jákobova a budou se strachovat Boha Izraele.