Isai
|
RWebster
|
29:7 |
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her strong hold, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
|
Isai
|
NHEBJE
|
29:7 |
The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.
|
Isai
|
ABP
|
29:7 |
And [6will be 7as 8ones dreaming 9in 10sleep 1the 2riches 3of all 4the 5nations], as many as march against Ariel, and all the ones soldiering against Jerusalem, and all the ones gathering together against her, and the ones afflicting her.
|
Isai
|
NHEBME
|
29:7 |
The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.
|
Isai
|
Rotherha
|
29:7 |
And it shall be like the dream of a night vision, With the multitude of all the nations who have been making war against Ariel,—Even with all who have been making war against her and her stronghold and who have been laying siege to her;
|
Isai
|
LEB
|
29:7 |
And the multitude of all the nations who fight against Ariel, all those who fight against her and her stronghold, and those who inflict her shall be like a dream, a vision of the night.
|
Isai
|
RNKJV
|
29:7 |
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
|
Isai
|
Jubilee2
|
29:7 |
And the multitude of all the Gentiles that shall fight against Ariel, even all that shall fight against her and their siege weapons, and those that shall distress her, shall be as a dream of a night vision.
|
Isai
|
Webster
|
29:7 |
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night-vision.
|
Isai
|
Darby
|
29:7 |
And the multitude of all the nations that war against Ariel, even all that war against her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
|
Isai
|
ASV
|
29:7 |
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.
|
Isai
|
LITV
|
29:7 |
And the multitude of all the nations who fight against Ariel, even all battling her and compressing her and her stronghold, shall be like a dream of a night vision.
|
Isai
|
Geneva15
|
29:7 |
And the multitude of all the nations that fight against the altar, shalbe as a dreame or vision by night: euen all they that make the warre against it, and strong holdes against it, and lay siege vnto it.
|
Isai
|
CPDV
|
29:7 |
And the multitude of all the nations that have struggled against Ariel will be like the dream of a vision by night, along with all who have battled, and besieged, and prevailed against it.
|
Isai
|
BBE
|
29:7 |
And all the nations making war on Ariel, and all those who are fighting against her and shutting her in with their towers, will be like a dream, like a vision of the night.
|
Isai
|
DRC
|
29:7 |
And the multitude of all nations that have fought against Ariel, shall be as the dream of a vision by night, and all that have fought, and besieged and prevailed against it.
|
Isai
|
GodsWord
|
29:7 |
The armies from all the nations will go to war against Ariel. They will go to war against it, blockade it, and torment it. All of this will be like a dream, like a vision in the night.
|
Isai
|
JPS
|
29:7 |
And the multitude of all the nations that war against Ariel, even all that war against her, and the bulwarks about her, and they that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.
|
Isai
|
KJVPCE
|
29:7 |
¶ And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
|
Isai
|
NETfree
|
29:7 |
It will be like a dream, a night vision. There will be a horde from all the nations that fight against Ariel, those who attack her and her stronghold and besiege her.
|
Isai
|
AB
|
29:7 |
And the wealth of all the nations together, as many as have fought against Ariel, and all they that war against Jerusalem, and all who are gathered against her, and they that distress her, shall be as one that dreams in sleep by night.
|
Isai
|
AFV2020
|
29:7 |
And the multitude of all the nations who fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, shall be like a dream of a night vision.
|
Isai
|
NHEB
|
29:7 |
The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.
|
Isai
|
NETtext
|
29:7 |
It will be like a dream, a night vision. There will be a horde from all the nations that fight against Ariel, those who attack her and her stronghold and besiege her.
|
Isai
|
UKJV
|
29:7 |
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
|
Isai
|
Noyes
|
29:7 |
As a dream, a vision of the night, Shall be the multitude of all the nations That fight against Ariel, That fight against her and her fortress, And distress her.
|
Isai
|
KJV
|
29:7 |
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
|
Isai
|
KJVA
|
29:7 |
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
|
Isai
|
AKJV
|
29:7 |
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her fortification, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
|
Isai
|
RLT
|
29:7 |
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
|
Isai
|
MKJV
|
29:7 |
And the multitude of all the nations who fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, shall be like a dream of a night vision.
|
Isai
|
YLT
|
29:7 |
And as a dream, a vision of night, hath been The multitude of all the nations Who are warring against Ariel, And all its warriors, and its bulwark, Even of those distressing her.
|
Isai
|
ACV
|
29:7 |
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.
|