Isai
|
RWebster
|
3:15 |
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
|
Isai
|
NHEBJE
|
3:15 |
What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, Jehovah of hosts.
|
Isai
|
ABP
|
3:15 |
Why do you wrong my people, and [2the 3face 4of the 5poor 1disgrace], says the lord, the Lord of the militaries?
|
Isai
|
NHEBME
|
3:15 |
What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, the Lord of hosts.
|
Isai
|
Rotherha
|
3:15 |
What right have ye to crush my people, And the faces of the oppressed, to grind? Demandeth My Lord Yahweh of hosts—And Yahweh saith—
|
Isai
|
LEB
|
3:15 |
⌞Why⌟ do you crush my people and grind the face of the poor?” ⌞declares⌟ the Lord Yahweh of hosts.
|
Isai
|
RNKJV
|
3:15 |
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Master יהוה of hosts.
|
Isai
|
Jubilee2
|
3:15 |
What do you mean [that] ye beat my people to pieces and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of the hosts.
|
Isai
|
Webster
|
3:15 |
What mean ye [that] ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
|
Isai
|
Darby
|
3:15 |
What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.
|
Isai
|
ASV
|
3:15 |
what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.
|
Isai
|
LITV
|
3:15 |
What do you mean that you crush My people, and grind the faces of the poor, says the Lord, Jehovah of Hosts?
|
Isai
|
Geneva15
|
3:15 |
What haue ye to do, that ye beate my people to pieces, and grinde the faces of the poore, saith the Lord, euen the Lord of hoasts?
|
Isai
|
CPDV
|
3:15 |
Why do you wear down my people, and grind up the faces of the poor, says the Lord, the God of hosts?
|
Isai
|
BBE
|
3:15 |
By what right are you crushing my people, and putting a bitter yoke on the necks of the poor? This is the word of the Lord, the Lord of armies.
|
Isai
|
DRC
|
3:15 |
Why do you consume my people, and grind the faces of the poor? saith the Lord the God of hosts.
|
Isai
|
GodsWord
|
3:15 |
The Almighty LORD of Armies asks, "How can you crush my people and grind the faces of the poor into the ground?"
|
Isai
|
JPS
|
3:15 |
What mean ye that ye crush My people, and grind the face of the poor?' saith the L-rd, the GOD of hosts.
|
Isai
|
KJVPCE
|
3:15 |
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord God of hosts.
|
Isai
|
NETfree
|
3:15 |
Why do you crush my people and grind the faces of the poor?" The sovereign LORD who commands armies has spoken.
|
Isai
|
AB
|
3:15 |
Why do you wrong My people, and shame the face of the poor?
|
Isai
|
AFV2020
|
3:15 |
What do you mean? You crush My people and grind the faces of the poor?" says the Lord, God of hosts.
|
Isai
|
NHEB
|
3:15 |
What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, the Lord of hosts.
|
Isai
|
NETtext
|
3:15 |
Why do you crush my people and grind the faces of the poor?" The sovereign LORD who commands armies has spoken.
|
Isai
|
UKJV
|
3:15 |
What mean all of you that all of you beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? says the Lord GOD of hosts.
|
Isai
|
Noyes
|
3:15 |
What mean ye, that ye crush my people, And grind the faces of the poor?" Saith Jehovah, the Lord of hosts.
|
Isai
|
KJV
|
3:15 |
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord God of hosts.
|
Isai
|
KJVA
|
3:15 |
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord God of hosts.
|
Isai
|
AKJV
|
3:15 |
What mean you that you beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? said the Lord GOD of hosts.
|
Isai
|
RLT
|
3:15 |
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord Yhwh of Armies.
|
Isai
|
MKJV
|
3:15 |
What do you mean? You crush My people and grind the faces of the poor? says the Lord, Jehovah of hosts.
|
Isai
|
YLT
|
3:15 |
What--to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:
|
Isai
|
ACV
|
3:15 |
What do ye mean that ye crush my people, and grind the face of the poor? says the Lord, Jehovah of hosts.
|