Isai
|
RWebster
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
|
Isai
|
NHEBJE
|
3:6 |
Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand."
|
Isai
|
ABP
|
3:6 |
For [2shall take hold of 1a man] his brother, or a member of the family of his father, saying, [2a garment 1You have], [3chief 1you become 2our]; and [3food needs 2my 5under 6you 1let 4be]!
|
Isai
|
NHEBME
|
3:6 |
Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand."
|
Isai
|
Rotherha
|
3:6 |
When a man shall lay hold, on his brother of the house of his father, [saying] —Clothing, hast thou, Become thou our, ruler, This downfall, be under thy hand,
|
Isai
|
LEB
|
3:6 |
Indeed, a man will seize his brother in the house of his father: “⌞You have a cloak⌟; you shall be a leader for us, and this heap of ruins shall be under your hand!”
|
Isai
|
RNKJV
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
|
Isai
|
Jubilee2
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, [saying], Thou hast clothing, be thou our ruler, and [let] this ruin [be] under thy hand;
|
Isai
|
Webster
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, [saying], Thou hast clothing, be thou our ruler, and [let] this ruin [be] under thy hand:
|
Isai
|
Darby
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother, in his father's house, [and shall say:] Thou hast clothing; be our chief, and let this ruin be under thy hand;
|
Isai
|
ASV
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand;
|
Isai
|
LITV
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother, at his father's house, saying , A cloak! Come, you be a ruler for is; let this ruin be under your hand.
|
Isai
|
Geneva15
|
3:6 |
When euery one shall take holde of his brother of the house of his father, and say, Thou hast clothing: thou shalt bee our prince, and let this fall be vnder thine hand.
|
Isai
|
CPDV
|
3:6 |
For a man will apprehend his brother, from the household of his own father, saying: “The vestment is yours. Be our leader, but let this ruin be under your hand.”
|
Isai
|
BBE
|
3:6 |
When one man puts his hand on another in his father's house, and says, You have clothing, be our ruler and be responsible for us in our sad condition:
|
Isai
|
DRC
|
3:6 |
For a man shall take hold of his brother, one of the house of his father, saying: Thou hast a garment, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand.
|
Isai
|
GodsWord
|
3:6 |
A person will grab one of his relatives from his father's family and say, "You have a coat. You'll be our leader. This pile of ruins will be under your control."
|
Isai
|
JPS
|
3:6 |
For a man shall take hold of his brother of the house of his father: 'Thou hast a mantle, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand.'
|
Isai
|
KJVPCE
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
|
Isai
|
NETfree
|
3:6 |
Indeed, a man will grab his brother right in his father's house and say, 'You own a coat - you be our leader! This heap of ruins will be under your control.'
|
Isai
|
AB
|
3:6 |
For a man shall lay hold of his brother, as one of his father's household, saying, You have clothing, you be our ruler, and let my food be under your power.
|
Isai
|
AFV2020
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother of his father's house, saying, "You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand;"
|
Isai
|
NHEB
|
3:6 |
Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand."
|
Isai
|
NETtext
|
3:6 |
Indeed, a man will grab his brother right in his father's house and say, 'You own a coat - you be our leader! This heap of ruins will be under your control.'
|
Isai
|
UKJV
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, You have clothing, be you our ruler, and let this ruin be under your hand:
|
Isai
|
Noyes
|
3:6 |
Then shall a man take hold of his brother in his father’s house, [and say,] Thou hast yet clothing, Be thou our ruler, And take this ruin into thy hands!
|
Isai
|
KJV
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
|
Isai
|
KJVA
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
|
Isai
|
AKJV
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, You have clothing, be you our ruler, and let this ruin be under your hand:
|
Isai
|
RLT
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:
|
Isai
|
MKJV
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand;
|
Isai
|
YLT
|
3:6 |
When one layeth hold on his brother, Of the house of his father, by the garment, `Come, a ruler thou art to us, And this ruin is under thy hand.'
|
Isai
|
ACV
|
3:6 |
When a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, Thou have clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand,
|